Dünyanın en iyi golfçüsü de derdim ama... geçen yıl Bay Hagen sizi kendi sahanızda | Open Subtitles | أود القول : "إنّك أعظم لاعب غولف .. لولا حادثة العام الماضي |
Ama şunu söylemeliyim ki, bu rüzgar yakın zamanda dinmeyecek. | Open Subtitles | لكن أود القول أن هذه الريح تنخمد قي وقت قريب. |
Konuşmamın sonunda şunu söylemek isterim ki bu odada bulunanlar olarak hepimizin sırları var ancak açık konuşalım | TED | وفي نهاية هذه المحادثة، أود القول أني أعلم أنّ الكثير منا في هذه القاعة يملك أسرارًا ولكن دعونا نجهر بأصواتنا. |
Zevkle yaptığımı söylemek isterdim ama ters etki yaratmak istemem. | Open Subtitles | أود القول بأنه شرف لي لكن لا أريد التأثير المعاكس |
diyebilirim ki cihazın performansı beklediğimin üstündeydi ve beklentim yüksekti. | Open Subtitles | أود القول أن نظام كرسي الأسترجاع ادآءه أفضل من المتوقع وأنا اتوقع الكثير |
Yazımız aynı gelişimi göstermeye devam ediyor demek isterdim ama hemen havlu atmaya niyetim yoktu. | Open Subtitles | كم أود القول بأننا كنا نحرز التقدم ذاته في صيفنا.. ولكني لم أكن لأستسلم ليس بعد. |
Fez, sadece benimle olduğun kadar hiçbir zaman mutlu olamayacağını söylemek istiyorum. | Open Subtitles | ..فيز, أود القول أنك لن تكون سعيدًا مُطلقًا كما كُنت سعيدًا معي |
Bir çocuk için aşırı derecede dikkatli olduğunu söyleyebilirim. Hep sakindi. | Open Subtitles | أود القول إنها كانت بشكل غير إعتيادي مركزة كطفلة، دوماً هادئة. |
Hayır derdim ama yalan söylediğimi anlarsın. | Open Subtitles | أود القول لا، لكنك ستعلم إن كنت أكذب |
Seni görmek güzel derdim ama bu şartlar altında... | Open Subtitles | أود القول إنه تسرني رؤيتك، ولكن نظرا إلى الظروف... |
Her zamankinden daha az içten davrandığını söylemeliyim. | Open Subtitles | أود القول أنه أقل ودية بعض الشيء من مإعتاد أن يكون |
Clark, söylemeliyim ki bu çok saçma. Bay Frankel hasta. | Open Subtitles | كلارك أود القول إن هذا خطأ السيد فرانكيل مريض |
Ve geçen gün hakkında, söylemek isterim ki... Kötü bir anıma denk geldi, ve sinirimi sizden çıkarttım, ve gerçekten çok üzgünüm. | Open Subtitles | وكنت أود القول بشأن ذلك اليوم كنت أمر بلحظة صعبة وقد انفجرت فيك |
İlk önce şunu söylemek isterim ki üniformalı kadın ve erkeklere büyük saygı duyuyorum ve takdir dolu hizmetleri, hiç de hafife almayacağım şeyler. | Open Subtitles | أود القول انى لدى الإحترام الأكبر للرجال و السيدات فى الوحدة هنا و تقدير للخدمة ليس شىء أخذه فى الأغلب |
Gwen'lerin evine koşarak özür dilediğimi söylemek isterdim, ama gerçek şu ki, başımın belaya girmesini istemedim. | Open Subtitles | أود القول انني هرعت الى منزل غوين لأعتذر ــ لكن الحقيقة هي لم أشأ التورط في متاعب ــ لم أصبها |
Yani bugün itibari ile bitti. Bunu TED için planladığımı söylemek isterdim, fakat öyle değil. Sonuçta bugün itibari ile tamamlandı. | TED | إذاً إعتباراً من اليوم، إنتهت. أود القول بأن و هذا ما خططت له لـ TED ! لكننى لم أفعل. إذاً فقد تم الانتهاء إعتباراً من اليوم. |
Dosya iyi ellerde diyebilirim. | Open Subtitles | حسناً، أود القول أن القضية في أيادي آمنة. |
Harika demek isterdim ama uydurma olurdu, gerçeğin kendisi değil, çarpıtılmışı. | Open Subtitles | حسناً, أود القول بإنه كان هائلاً و لكن سيكون ذلك منافياً للحقيقة |
Bana ayrılan süre bitmek üzere. Son olarak, Woody Allen'ı tanıdığımı söylemek istiyorum. | Open Subtitles | حسناً، وقتى انتهى تقريباً، لذا أود القول بأني أعرف وودي آلان |
Bir tür örümcek yuvası ya da böcek kozası olduğunu söyleyebilirim. | Open Subtitles | أود القول بأنه نوع من أعشاش العناكب أو شرنقة حشرة |