| Veznedarı görmek istiyorum. | Open Subtitles | أود رؤية الشرطي المسؤول عن العملات الأجنبية. |
| Eğer mümkünse, ölümcül vakaları yani umutsuz olanları görmek istiyorum. | Open Subtitles | أود رؤية الهالكين لا محالة نعم، المقبلون على الموت |
| Yemin ederim konuşmayacağım. Bırak aileme döneyim. Küçük kızımın büyüdüğünü görmek istiyorum. | Open Subtitles | وأقسم لكِ أنّي لن أتحدث، دعيني أعود البيت لعائلتي، أود رؤية فتاتي الصغيرة تكبر |
| Haklısın muhtemelen. Senin ilgini neler çekmiş görmek isterim. | Open Subtitles | على الأرجح إنك محق و لكنى أود رؤية ما يثير اهتمامك أنت |
| Başlayacakları yeri bilmeyen iki şapşalı 17 milyonla görmek isterdim elbette. | Open Subtitles | أود رؤية هاؤلاء البدناء يكسبون 17 مليون دولار بداية من الصفر |
| Muhtemelen senin odana çünkü araştırmanı görmek istiyorum. | Open Subtitles | قد نذهب إلى منزلك، لأنني أود رؤية أبحاثك. |
| Ve bu bağlamda yüzündeki ifadeyi görmek istiyorum. | Open Subtitles | وفي هذه اللحظة أنا أود رؤية النظرة التي ترتسم على وجهك |
| Paylaşabilecekleri kemikleri veya organları görmek istiyorum. | Open Subtitles | أود رؤية العظام والأعضاء التي يتشاركونها معاً |
| Cesedi görmek istiyorum. Simülasyon nerede? | Open Subtitles | حسناً، أود رؤية الجثة لذا أين هي المحاكاة؟ |
| Sadece manzarayı görmek istiyorum. | Open Subtitles | إنما أود رؤية المنظر، لماذا يعتبر هذا جريمة؟ |
| O zaman en kısa sürede tüm kayıtları görmek istiyorum. | Open Subtitles | في تلك الحالة، أود رؤية كل أشرطة التسجيل -بأسرع وقت |
| Yüzündeki zıkkımı çıkart. Büyükannemin bana ne aldığını görmek istiyorum. | Open Subtitles | أزل الضمادة عن وجهك، أود رؤية هدية جدّتي لي. |
| Yüzündeki zıkkımı çıkart. Büyükannemin bana ne aldığını görmek istiyorum. | Open Subtitles | أزل الضمادة عن وجهك، أود رؤية هدية جدّتي لي. |
| Bunların hareketini görmek istiyorum. | TED | لذا أود رؤية كيف تحركت تلك الأشياء |
| O zaman bu sabahki gösterinin tüm görüntülerini görmek isterim. | Open Subtitles | حسناً بهذه الحالة أود رؤية كل اللقطات من مناسبة هذا الصباح |
| Manastırlarımızdan birinde Folkung ailesinden, saygın birini görmek isterim. | Open Subtitles | أود رؤية رئيسة الدير من العائلة المالكة في أحد أديرتنا. |
| Ben de görmek isterim onu | Open Subtitles | أود رؤية هذا البرنامج على الواقع جيد, لأني سأحتاج إلى مساعدتك في إنشائه |
| Bir kanguruyu yakında görmek isterdim. Bir anne kanguruyu. | Open Subtitles | كم أود رؤية كانجارو عن قرب احدى أمهات الكانجارو |
| Umarım altında tişörtün vardır, çünkü sıska göğsünü görmek istemiyorum. | Open Subtitles | أرجو أنك ترتدى قميص تحتى لا أود رؤية عمودك الفقرى |
| Adamlar tekrar şafakta gelmeden kendi başıma bakmak istiyorum. | Open Subtitles | أود رؤية ذلك بنفسي قبل قدوم العمال في الصباح |
| Bu durumda rozetlerinizi görmem gerek. | Open Subtitles | في تلك الحالة، أود رؤية الشارات. |
| Günaydın. Ernesto Escobedo ile görüşmek istiyorum. | Open Subtitles | صباح الخير ، أود رؤية (أرنستو اسكوبيدو) ، ليس لدي موعد معه |
| Evinizi bu akşam görmeyi çok isterim... ve 7.00 iyi olur. | Open Subtitles | أود رؤية بيت المدينة هذا المساء، و إن الساعة السابعة مناسب |
| Ancak aynı zamanda azmi de görmeliyim. | Open Subtitles | - تدل أنكما محلّقين لكنيّ أود رؤية التصميم بادٍ عليكما أيضاً |
| Geçtiğimiz 12 aydaki deneylerinizin kayıtlarını görmek hoşuma gider. | Open Subtitles | أود رؤية سجلات عن تجربتك خلال الأشهر الإثني عشر الماضية إذا سمحت لي. |
| - Bunu görmeyi isterim. | Open Subtitles | كم أود رؤية ذلك |