"أوراق الطلاق" - Translation from Arabic to Turkish

    • boşanma evraklarını
        
    • boşanma kağıtlarını
        
    • boşanma belgelerini
        
    • Boşanma evrakları
        
    • boşanma kağıtları
        
    • Boşanma belgeleri
        
    • boşanma kâğıtlarını
        
    • boşanma davası
        
    • boşanma evrakı
        
    • Boşanma kâğıtları
        
    Yani sizde boşanma evraklarını Öylece postayla yolladınız? Open Subtitles إذا كل ما فعلتيه هو أنك رميتي أوراق الطلاق في البريد
    Sana yolladığım boşanma evraklarını aldın mı? Open Subtitles هل وصلتكِ أوراق الطلاق التي ارسلتها لكِ؟
    boşanma kağıtlarını imzalamadın. Peki. Tartışma bitti. Open Subtitles أنت لم توقع أوراق الطلاق لابأس , نهاية المناقشة
    Haberler güzel. Stephen boşanma kağıtlarını az önce imzaladı. Open Subtitles ليز أخبار جيدة ستيفن وقع أوراق الطلاق للتو
    Annem bugün boşanma belgelerini doldurdu. Artık resmi olarak dağılmış bir yuvadan geliyorum. Open Subtitles ملأت أمّي أوراق الطلاق اليوم, لقد أصبح الأمر رسمياً, أتيتُ من بيت محطّم.
    O geri dönse bile, yani Mickey geri dönse bile, ...Boşanma evrakları onu bekliyor olacak. Open Subtitles عندما تعود، أو إذا عادت، أوراق الطلاق تكون في إنتظارها.
    Grey's Anatomy de önceki bölümler boşanma kağıtları artık top sende eğer onaylarsan ilk uçakla geri dönerim. Open Subtitles في الحلقات السابقة أوراق الطلاق الكرة في ملعبك, إذا وقعت فسأوقع وسأكون في أول رحلة للخروج من هنا
    Boşanma belgeleri önüne konmayı bekliyordu. Open Subtitles لقد كنتُ مستعداً لتقديم أوراق الطلاق لها
    Lütfen, boşanma evraklarını imzalamak için burada olduğunu söyle. Open Subtitles أخبرني من فضلك أنّك هنا للتوقيع على أوراق الطلاق
    Çünkü yalancı kocamın, boşanma evraklarını ona yollatmak üzere olduğumdan haberi yok. Open Subtitles لأنّ زوجي الخائن لا فكرة لديه إنّي على وشك أن أقدّم له أوراق الطلاق
    boşanma evraklarını imzaladın mı diye 20.kez sordum. Open Subtitles طلب منه أن يوقع أوراق الطلاق للمرة العشرين.
    Tamam, boşanma evraklarını imzalamadan önce müşterilerime her daim sorduğum bir soru var. Open Subtitles حسنا، إذا , امم، قبل ان توقعوا أوراق الطلاق لدي سؤال دائما أَسْألُه لزبائنَي وذلك السؤال هو
    Sanırım boşanma evraklarını neden yırttığını biliyorum. Open Subtitles آه، أعتقد أنني أَعْرفُ لِماذا مزّقتَ أوراق الطلاق
    boşanma kağıtlarını aldığımda bunu hatırlayacağım. Open Subtitles سوف أتذكر ذلك عندما أتحصل على أوراق الطلاق
    Sen, hâlâ görüşmelerin olduğu evin mülkiyetiyle ilgili sözleşmeyi imzalamadan ben boşanma kağıtlarını imzalamayacağım. Open Subtitles لكنى لن أوقّع أوراق الطلاق هذه ما لم توقّع هذا الإقرار أننا لازال علينا التفاوض بشأن تسوية الممتلكات
    boşanma kağıtlarını ilk gördüğünde bir şok geçirdi ama şimdi tüm enerjisini doğum günü partimi planlamaya ayırıyor. Open Subtitles لقد اجتازت مرحلة الصدمة من أوراق الطلاق والآن توجّه كافة جهودها إلى التخطيط لحفل عيد مولدي.
    - boşanma belgelerini imzaladım. - Ne bekliyordun? Open Subtitles ووقعت على أوراق الطلاق وماذا كنت تتوقع ؟
    boşanma belgelerini görünce, gerçekten şaşırdık, bu yüzden babamızı görmeye gittik. Open Subtitles بعد أن رأينا أوراق الطلاق تفاجئنا لذا ذهبنا لرؤية أبي
    Boşanma evrakları. İnternetten buldum. Open Subtitles إنّها أوراق الطلاق لقد حصلت عليها من الانترنت
    Acil servisin ortasında Boşanma evrakları elime tutuşturulduğunda beni gören 35 kişi önemli değil de sesimi alçaltmam mı önemli? Bunun için üzgünüm. Open Subtitles كيف يهُم رفع صوتي عندما رآني 35 شخصاً و أنا أستلم أوراق الطلاق في وسط غرفة العمليّات ؟ أنا آسف , بشان ذلك , حسناً ؟
    Eğer bunu düşünüyorsam, boşanma kağıtları nerede o zaman? Open Subtitles لو لا أزال أفكر في ذلك , إذن أين أوراق الطلاق ؟
    Üniversite de okurken Boşanma belgeleri ile uğraştım. Open Subtitles هناك بند في أوراق الطلاق يقول أن علي الدفع لجامعتك
    Belki boşanma kâğıtlarını imzalarken arkadaşını da getirirsin de bu işi tek seferde kökünden hallederiz. Open Subtitles ربما يمكنك أن تحضر صديقك لكي يوقع على أوراق الطلاق لك لكي ننتهي من هذا وللأبد
    boşanma davası açtım da, kendime güvenim geri geldi. Open Subtitles لقد قدمت للتو أوراق الطلاق أشعر بقليل من الثقة
    6 bira, 2 viski ve bir tomar boşanma evrakı. Open Subtitles ستة من البيرة واثنين من الشراب وكومة من أوراق الطلاق
    İşleri bizim için hiçte kolaylaştırdın denemez. Boşanma kâğıtları için seni bulmak kolay olmadı. Open Subtitles لم نستطع أن نصل إليك لنسلمك أوراق الطلاق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more