"أوزموند" - Translation from Arabic to Turkish

    • Osmond
        
    • Osmund
        
    • Kuze
        
    Osmond'un beni sık davet etmediğini söylemeliyim. Open Subtitles لا بد لي من ان اقول لكم ان أوزموند لا تدعو إلى كثير من الأحيان لي.
    Zavallı Osmond, şu perdelere ve çarmıhlara bakın. Open Subtitles بورز أوزموند مع نظيره الستائر القديمة والصلبان.
    - Ama Bayan Osmond üvey kızını... - çok seviyor, bir şeyler yapabilir. Open Subtitles السيدة أوزموند مولع لها ربيبة، وقالت انها قد تفعل شيئا.
    Osmund, bu adam musibetin kendisinden bile daha tehlikelidir. Open Subtitles أوزموند هذا الرجل انه أخطر من الطاعون نفسه
    Evet Osmund. Averill asla ölmedi. Canlıydı. Open Subtitles نعم يا أوزموند أفريل لم تمت، بل كانت حيه
    Ve bu arada... - ... Bayan Osmond'la konuşacağım. Open Subtitles و، في هذه الأثناء، أنا سوف أقول كلمة للسيدة أوزموند.
    Sağlığımla ilgilenmiyorum. Bayan Osmond'la ilgileniyorum. Ben de öyle. Open Subtitles أنا غير مهتم في صحتي، أنا مهتم بشدة في السيدة أوزموند.
    Osmond'un seninle konuşmaktan mutlu olacağına şüphem yok. Open Subtitles ليس لدي أي شك في أن أوزموند بسعادة مناقشة معك.
    Artık Bay Osmond'a göre yeterince zengin miyim? Open Subtitles هل السيد أوزموند أعتقد لي غنية بما فيه الكفاية الآن؟
    - Osmond'a İngiltere'ye gitmemin... - ...imkansız olduğunu söylüyor. Open Subtitles أوزموند تقول أنه من المستحيل أنني يجب أن أذهب إلى إنكلترا.
    Bunların dışında herhangi bir şey okusaydın "Donny Osmond waffle'ına ne koyuyor?" Bir şeyler öğrenirdin. Open Subtitles فقط لو قرأتِ شيء إلى جانب داني أوزموند يتناول كعكاته لكنتِ تعلمت شيء
    Donny Osmond'la tanışacağına inanamıyorum. Open Subtitles أوه، لا أستطيع أن أصدق تحصل لتلبية دوني أوزموند.
    Dr. Osmond, Hanka Robotik adına davetli. Open Subtitles د. أوزموند مدعو نيابة عن شركة هنكا روبوتيكش.
    - ...bunu Bay Osmond'a sormalıyız. - Bunu yapamam. Open Subtitles الشيء سيكون أن أسأل السيد أوزموند.
    Bay Osmond 'u farklı bir şekilde görüyorum. Open Subtitles أرى السيد أوزموند بطريقة أخرى تماما.
    Bu sabah Bay Osmond'a mektup yazdım. Open Subtitles رقم كتبت إلى السيد أوزموند هذا الصباح.
    Bayan Osmond sizinle gelmemi istiyor. Open Subtitles السيدة أوزموند يريد مني السفر معك.
    Takip eden yıllarda, Osmund'un kalbi buz kesilmiş. Open Subtitles أنه في الأعوام التاليه قسى قلب أوزموند
    - Osmund, ben... - Yoksa ölürsün. Open Subtitles ...ـ أوزموند انا .ـ سوف تموتين
    Osmund. Open Subtitles أوزموند أوزموند
    "Osmund"u biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف " أوزموند
    Kuze'nin Osmond'dan ne çaldığını bulmuştu. Open Subtitles وجدت ما كوز سرق من أوزموند.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more