"أوسبورن" - Translation from Arabic to Turkish

    • Osborne
        
    • Osbourne
        
    • Osborn
        
    Chloe beni Trish Osborne adlı kadını bulmam için tuttu. Open Subtitles كلوي وضفتني لإيجاد أمرأة تدعى تريش أوسبورن
    - Bir haftadır Osborne'un peşindeyiz ama bir kere bile teslimat yapmadı, diyorum. Open Subtitles أقول أننا نلاحق أوسبورن منذ أسبوع، ولم ينقل أي معلومة طوال الوقت،
    Osborne dün gece beni tehdit etmekle meşgul olduğu için kirli işlerini yapması için başka birini gönderdi bence. Open Subtitles أعتقد أن أوسبورن أرسل شخصاً آخر ليقوم بعمله القذر، لأن الرجل كان مشغولاً بتهديدي.
    Hiçbirşey beni Norman Osbourne'u saf dışı bırakmak kadar memnun edemez. Open Subtitles لا شيء يسرني أكثر من فصل نورمان أوسبورن خارج العمل.
    Gerek yoktu Mr. Osbourne teşekkürler, geldiğinize çok sevindik. -Harika gözüküyorsun Open Subtitles لماذا , شكرا لك سيد أوسبورن, نحن مسرورون جدا لمجيئك.
    Zehir'in içinde olan kişi, biliyorsunuz, orada sıkışıp kalan Harry Osborn. Open Subtitles الشخص الذي بداخل فانم المحبوس كما تعلمون هناك هو هاري أوسبورن
    Bu belgelerin yer aldığı flaş belleği yakın zamana kadar Osborne'un kullandığı kanaatindeyim. Open Subtitles التي أعتقد أنها كانت حتى وقت قريب، بملكية أوسبورن.
    Grayden Osborne'un ofisine ve evine baskın yapıp her türlü iletişim aracına el koyacaklar. Open Subtitles بمداهمة مكتب ومنزل غرايدن أوسبورن ويسحبوا كل السجلات التي تخصه.
    Artık herkes Osborne'un köstebek olduğunu düşünüyor. Open Subtitles والآن، الجميع يعتقد أن أوسبورن هو الخائن.
    Bugün eski CIA başkanı Grayden Osborne'un dış düşmanlarımıza bir takım gizli bilgiler sattığı iddialarının doğruluğunu teyit edebilirim. Open Subtitles اليوم يمكنني أن أؤكد أن مدير السي آي إيه السابق غرايدن أوسبورن كان مسؤولاً عن تسريب معلومات سرية
    Grayden Osborne'un vatanına ihanet ettiği için intihar ettiğinden yüzde yüz emin olana dek araştırmaya devam edeceğiz. Open Subtitles لا نتوقف حتى نتأكد ٪١٠٠ أن غرايدن أوسبورن انتحر لأنه خان وطنه.
    Flaş belleği almak için Wendy'yi öldüren kişi Osborne değildi yani. Open Subtitles أوسبورن لم يقتل ويندي لكي يأخذ الملفات. ما يعني أنه لم يكن الخائن،
    Hayır, Osborne köstebekti çünkü başkan ulusal televizyona çıkıp köstebek olduğunu söyledi. Open Subtitles -لا. أوسبورن كان خائناً، لأن الرئيس ظهر مباشرة على التلفاز وقال ذلك.
    Osborne'a suç atıldığını söylediğinde neden bu kadar sinirlendiğini bu açıklar. Open Subtitles هذا يبرر غضبه حين أخبرته أن أوسبورن بريء.
    Ama Grayden Osborne'un da köstebek olduğunu biliyorduk, ve yanılmıştık. Open Subtitles لكننا ظننا أن أوسبورن هو الخائن، وكنا مخطئين.
    Mj seni babamla tanıştırayım, Norman Osbourne. Open Subtitles إم جي , أقدم لكي أبي, نورمان أوسبورن.
    Mike Damone Ozzy Osbourne biletlerini kara borsada satarken yakalandı. Artık 7-11'de çalışıyor. Open Subtitles (مايك دامون) تمّ القبضُ عليه للتلاعب ببيع تذاكر"أوزي أوسبورن" الآن يعملُ بـ"11-7".
    -Bay Osbourne. Open Subtitles السّيد أوسبورن.
    Dr. Osbourne, lütfen. Open Subtitles الدّكتور أوسبورن, رجاء.
    -Bay Osbourne. Open Subtitles السّيد أوسبورن.
    Gece 02.30'da, Whitechapel Yolu ve Osborn Sokağı arasındaki bakkalın dışında Emily Holland, Polly'le buluşuyor. Open Subtitles ايميلي هولاند سيقابل بوللي في تمام 2: 30 صباحا خارج البقالة على طريق وايتشابيل وشارع أوسبورن.
    Bana çocukmuşum gibi davranma, Osborn! Çok yaklaştım. Open Subtitles لا تعاملني كالطفل أوسبورن , كدت أنتهي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more