"أوصلك للمنزل" - Translation from Arabic to Turkish

    • seni eve götüreyim
        
    • seni eve bırakmamı
        
    • Seni eve bırakabilir
        
    • - Eve bırakayım
        
    • seni eve bırakırım
        
    • Seni evine bırakayım
        
    • seni eve bırakabilirim
        
    Margie, hadi gel, seni eve götüreyim. Open Subtitles مارجي ، هيا دعيني أوصلك للمنزل
    Haydi anne seni eve götüreyim. Open Subtitles هيا يا أماه ، دعينى أوصلك للمنزل
    Emekli olduğun gece seni eve bırakmamı istedin. Open Subtitles ,في الليلة التي تقاعدتَ فيها طلبتَ منّي أن أوصلك للمنزل
    Geldiğin için teşekkür ederim. Seni eve bırakabilir miyim? Open Subtitles هل أستطيع أن أوصلك للمنزل ؟
    - Eve bırakayım mı? Open Subtitles هل أوصلك للمنزل ؟
    Hastaneye giderken seni eve bırakırım. Open Subtitles سوف أوصلك للمنزل فى طريقى إلى المستشفى
    - Karamelli kremamızı yiyip Seni evine bırakayım. Open Subtitles لنمر ببرل القشده وبعدها أوصلك للمنزل حسنا
    Eğer istersen seni eve bırakabilirim. Benim gerçekten güzel bir arabam var. Open Subtitles اذا كنتِ تريدين يمكنني أن أوصلك للمنزل ًأنا أملك سيارة لطيفة حقا.
    seni eve götüreyim. Open Subtitles دعيني أوصلك للمنزل
    Hadi seni eve götüreyim Open Subtitles دعيني أوصلك للمنزل
    Yardım toplantısında seni eve bırakmamı istediğin zaman. Open Subtitles في الحفل الخيري ... عندما سألتني أن أوصلك للمنزل
    Ben seni eve bırakırım. Open Subtitles سوف أوصلك للمنزل
    Yapma, Seni evine bırakayım. Open Subtitles هيا اتركينى أوصلك للمنزل.
    Daha gezmek istiyorsan ben seni eve bırakabilirim. - Gerçekten mi? Open Subtitles إذا أردتي البقاء خارجاً أقدر أن أوصلك للمنزل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more