Ne olursa olsun, aptalca bir şey yapmayacağına söz ver. | Open Subtitles | أوعديني انك لن تفعلي شيئا مجنونا مهما كان الامر |
Düşüneceğine söz ver, olur mu? | Open Subtitles | فقط أوعديني بأنك سوف تفكرين بالموضوع، أرجوكي |
Sadece bu akşam yemek için bize geleceğine söz ver. | Open Subtitles | أوعديني فقط بأنك ستأتين إلى البيت للعشاء الليلة. |
Ama eve geldiğinde, adli tabibi kızkardeşinin cesedine etiket yapıştırırken bulursan kendini suçlamayacağına söz ver öyleyse. | Open Subtitles | ولكن إن عدتي للمنزل ووجدتي الطبيب الشرعي يرمي غطاء على أصبع أختك أوعديني أنك لن تلومي نفسك |
söz ver bana. Bir daha asla ormana girmeyeceğine söz ver bana. | Open Subtitles | أوعديني , اوعدني أنكِ لن تذهبِ الى الغابة مرة اخرى |
Oraya girersem zencinin birinin kafama vurmayacağına dair söz ver. | Open Subtitles | أوعديني أنه لن يتم سحق رأسي بواسطة زنجي إذا دخلت إلى هناك. |
Ama sadece bana söz ver, önümüzdeki iki gün boyunca... | Open Subtitles | فقط أوعديني اليومين القادمين ... إنه فقط أنا و أنتِ |
Bak, beni ıslah evine göndermek istiyorsan bana Jude'un güvenli bir yerde olacağına dair söz ver. | Open Subtitles | انظري، إذا تريدين إرسالي مرة اخرى الى السجن, إذا أوعديني ان جود سيكون آمن في مكان ما. |
Konuşacak birini bulmaya çalışacağına söz ver. | Open Subtitles | سوف أرجع إلى فراشي فقط أوعديني أنكِ ستجديني شخصًا لـ تتحدثي معه |
Sadece birkaç hafta içinde ergenliğe girmeyeceğine söz ver. | Open Subtitles | فقط أوعديني بأن لا تصبحي مراهقة لبضعة أسابيع |
Bana söz ver. O eve gitmemelisin. | Open Subtitles | أوعديني بأنكي لأن تذهبي الى ذلك المنزل |
Bir dahaki sefer hayır diyeceğine söz ver. | Open Subtitles | - مرحبـــــا أوعديني أنك المره القادمـــــة سترفضيــــن |
Ciddiyim. Seni bırakırsam çığlık atmayacağına söz ver. | Open Subtitles | أوعديني أنّكِ لن تصرخي أذا تركتكِ؟ |
- Asla hem de, söz ver. - Tamam, söz. | Open Subtitles | ـ أبداً، أوعديني ـ حسناً، أعدك |
Aptalca bir şey yapmayacağına söz ver. | Open Subtitles | أوعديني أنك لن تقومي بأي تصرب غبي |
Bizi buradan çıkaracağına söz ver. | Open Subtitles | فقط، أوعديني أنك سنخرجينا من هنا |
Bizi çıkaracağına söz ver. | Open Subtitles | فقط أوعديني أنك سوف تخرجينا من هنا |
- Söylemeyeceğine söz ver, Letty yenge. | Open Subtitles | أوعديني ألا تخبرين أحد يا عمة ليتي |
Kuba'nın yanından ayrılmayacağına söz ver. | Open Subtitles | أوعديني أنكِ ستبقين مع قبيلة "كوبا" طوال الوقت |
söz ver bana. söz ver | Open Subtitles | أوعديني ، أوعديني |