"أوفر لك" - Translation from Arabic to Turkish

    • sana
        
    Meşgul bir adam olduğunu biliyorum. sana biraz zaman kazandırayım dedim. Open Subtitles أعرف أنك رجل مشغول، لكنني فكرت بأن أوفر لك بعض الوقت
    İçeri gireceğim ve sana biraz daha zaman kazadırabilir miyim bakacağım. Open Subtitles أنا فقط سأذهب إلى هناك وسأحاول أن أوفر لك بعض الوقت
    Üzgünüm, sana beş gün daha muhafız veremem. Open Subtitles انني آسف . لا استطيع أن أوفر لك من يرافقك قبل خمسة أيام
    Eğer bir şey varsa, o da sana daha fazla vakit kazandırdığımı sanıyordum. Open Subtitles إذا كان هناك سبب لهذا فهو ظني أنني كنت أوفر لك وقتاً
    Anne, sorun değil, sana seçenek bırakmadım. Open Subtitles ماما.. لا بأس. لا أوفر لك الكثير من الخيارات
    sana istediğin her şeyi sağlayabilirim, Michael. İzin ver zamanını harcamayayım, Strickler. Open Subtitles دعنى أوفر لك بعض الوقت , استريكلر , انا لن اعمل معك أبداً..
    sana istediğin gibi bir hayat sunamadığımın farkındayım. Open Subtitles أعرف أنني لم أستطع أن أوفر لك الحياة التي تريدينها
    sana zaman kazandırabilirim kardeşim. İş için harika birini tanıyorum. Open Subtitles أستطيع أن أوفر لك بعض الوقت ، يا أخي لديّ الشخص المناسب لـ هذه الوظيفة
    Tek başıma sana o kadar zaman kazandıramam. Open Subtitles لا أستطيع أن أوفر لك . كل ذلك الوقت بنفسي
    sana tavsiye vermemi ve öngörüde bulunmamı ister misin? Open Subtitles هل تريدني أن أوفر لك النصيحة ووجهة النظر ؟
    Gel fabrikada çalış. Söylemiştim, sana orada iş verebilirim. Open Subtitles تعال إلى هُناك، لقد أخبرتك سابقاً بوسعيّ أن أوفر لك وظيفة عندهم.
    Güzel düşündün. Zaman kazandıracaktır bu sana. Open Subtitles هل ينبغي لي أن أوفر لك بعض من مساحة للعمل؟
    sana başka bir yoldan bir saat kazandırabilirdim. Open Subtitles يمكنني أنّ أوفر لك ساعة بكل سهوله بالعوّدة عبر طريقٍ مختلف.
    sana seçenek sunuyorum bebeğim, anlıyor musun? Open Subtitles انا فقط أوفر لك خيارات يا عزيزتي أتعلمين ما أقصد؟
    sana yardım edebilmem için bana karşı dürüst olman gerek. Veya dışarıdan yardım alabilmen için. Open Subtitles عليك أن تبدئي بمصارحتي حتى يتسنى لي مساعتك أو أوفر لك مساعدة
    İkinci seçenek: hemen şimdi sana yardım bulmama izin vermek. Open Subtitles الخيار الثاني أن تسمح لي كي أوفر لك بعض المساعدة الآن
    sana az maaş ödüyor oluşum kötü davranacağım anlamına gelmiyor. Open Subtitles انظر, ليس لأني سأدفع لك مرتبا حقيرا لا يعني أني لن أوفر لك أدوات الوظيفة
    Bu gece sana kalacak bir yer buluruz. Open Subtitles أستطيع أن أوفر لك مكاناً مناسباً للمبيت الليلة، وغداً...
    sana tekrar bir ev vermek istiyorum, evlat. Open Subtitles أود أن أوفر لك منزلاً مجدداً يا ابني
    sana da bir tane ayarlarım, eğer beğendiysen. Open Subtitles يمكنني أن أوفر لك واحد, إذا أردت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more