"أوقفوه" - Translation from Arabic to Turkish

    • Durdurun onu
        
    • Durdur onu
        
    • Durdurun şunu
        
    • Yakalayın
        
    • durdurmuşlar
        
    • Durun
        
    • Kaldırın
        
    • Onu durdurun
        
    • Durdurun o
        
    - Durdurun onu! - Dur! Dur! Open Subtitles أوقفوه , توقف , توقف أنت , توقف
    Hey, Durdurun onu! Dur! Hey, Durdurun onu! Open Subtitles أوقفوه , أوقفوه , توقف , توقف أوقفوه
    Lütfen, Durdurun onu. Ben Amerikan vatandaşıyım! Open Subtitles رجاءً أوقفوه أنا مواطنة أمريكية
    - Durdur onu. - Hayır! Daha değil! Open Subtitles أوقفوه لا ، ليس الآن ، أنا لم فاريد بعد
    Aman Allah'ım , Durdurun şunu, aman Allah'ımm! Open Subtitles يا إلاهي أوقفوه
    Lanet olsun! Lütfen! Yalvarırım, Durdurun onu! Open Subtitles اللعنة من فضلك أتوسل إليك رجاءً أوقفوه
    Lütfen, Durdurun onu. Ben Amerikan vatandaşıyım! Open Subtitles رجاءً أوقفوه أنا مواطنة أمريكية
    Lanet olsun! Lütfen! Yalvarırım, Durdurun onu! Open Subtitles اللعنة من فضلك أتوسل إليك رجاءً أوقفوه
    - Durdurun onu. - Yolumdam çekilin. Çekilin! Open Subtitles ـ أوقفوه ـ ابتعدوا عن طريقي ، تحركوا
    tut şunu Durdurun onu Open Subtitles امسك هذا أوقفوه
    - Efendim, asiler kaleye girdiler. - Bu Silas. Durdurun onu! Open Subtitles الثوار وصلوا إلى القلعة - إنه (سيلاس) أوقفوه -
    Uçup gitmeden önce, Durdurun onu! Open Subtitles أوقفوه قبل ان يطيــر
    Durdurun onu aptallar. Open Subtitles . أوقفوه ، أيها الحمقى
    Hey, hey, Durdurun onu! Open Subtitles أنت , أنت , أوقفوه
    Durdurun onu! Birisi onu durdursun! Open Subtitles أوقفوه , ليوقفه أحد
    Hey, hey, Durdur onu! Open Subtitles أنت , أنت , أوقفوه
    Durdur onu! dur! dur! Open Subtitles أوقفوه , توقف , توقف
    Ailesini uyarmadan önce Durdurun şunu! Open Subtitles {\pos(190,230)}! أوقفوه قبل أن يحذّر عائلته
    Posterlerde çok güzel duracak. Şimdi, Yakalayın onu. Open Subtitles تلك ستبدو رائعة للملصقات، الآن، أوقفوه.
    Polisler onu durdurmuşlar, üstünden ödenmemiş faturalar çıkmış, onlar da alıp götürmüşler. Open Subtitles أوقفوه ووجدوا مخالفاته فأخذوه إلى مجلس البلدة
    Yeter! Sizi tutuklamamı istemiyorsanız Durun! Open Subtitles كُفّوا عن هذا، أوقفوه قبل أنْ أبدأ بإعتِقالكم أيها الأوغاد!
    - OK. bayanlar - Onu ayağa Kaldırın. Open Subtitles حسنا ً، يا فتيان أوقفوه على قدميه
    Herşeyi mahvetmeden lütfen Onu durdurun. Open Subtitles رجاءاً أوقفوه قبل أن يفسد كل شيء
    Durdurun o'nu! Open Subtitles أوقفوه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more