"أول رجل" - Translation from Arabic to Turkish

    • ilk adam
        
    • ilk erkek
        
    • ilk insan
        
    • ilk kişi
        
    • ilk erkeksin
        
    • tek erkek
        
    • ilk adamı
        
    • ilk adamdı
        
    • ilk adama
        
    • ilk adamla
        
    • ilk erkekti
        
    Olamaz! Bir kızı Ay'da yürüyen ilk adam olduğuna ikna etmiş olamazsın! Open Subtitles لا ، مستحيل أن أقنعت فتاة أنك أول رجل مشى على القمر
    Neredeyse kralin ayagina iserken sövalye olan ilk adam olacaktim. Open Subtitles كدت أن أكون أول رجل يقضي إربه على حذاء الملك
    Burada bizden önce gidenlerin tozları var ilk erkek ve ilk kadının bile. Open Subtitles هنا هو الغبار من أولئك الذين ذهبوا قبلنا، حتى أول رجل وأول امرأة.
    Asıl insanlar biziz. Yeryüzündeki ilk insan siyahtı. Open Subtitles . أول رجل على وجه الأرض كان أسود السود هم الذين حكموا
    Kankasının kız arkadaşına takıntılı olan ilk kişi olmaz. Open Subtitles لن يكون أول رجل يكون قلقاً من صديقة صديقه.
    Sağol.Ne sebeple olursa olsun benimle evlenen ilk erkeksin. Open Subtitles أنا حقا أريد أن أشكرك, أنت أول رجل أراد أن يتزجنى, أيا كان السبب
    1954'te, Sör Roger Bannister, 1,6 km'yi dört dakikanın altında koşan ilk adam olmuştu. TED في عام 1954، السير روجر بانيستر أصبح أول رجل يقطع ميل في أقل من أربع دقائق.
    Yıllardır bana Veronika Lake'e benzediğimi söylemeyen ilk adam. Open Subtitles أنت أول رجل منذ سنين لم يقل إنني أشبه فيرونيكا لايك.
    Yıllardır bana ilgi gösteren ilk adam ve deli yılışık bir cüce. Open Subtitles أول رجل يبدي اهتماما بي منذ سنوات. ليتضح بأنني مطاردة من قزم مجنون.
    Euro'nun mikro boyasını kıran ilk adam olduğunu anlatır. Open Subtitles يشاع عنه أنه أول رجل قام بزييف الطباعة الدقيقة على اليورو
    Sence gerçekten uzaylıların asil davalarına katılmalarını istedikleri ilk adam sen misin? Kimsin sen? Open Subtitles أتخال نفسك أول رجل نبيل طُلب منه الإنضمام إلى قضية نبيلة للفضائيين؟
    Hayatımdan çıkan ilk erkek. Kesinlikle son da değil. Open Subtitles كان أول رجل خرج من حياتي وبالتأكيد لن يكون الأخير
    Bilirsin,bir kadının hayatındaki ilk erkek babasıdır. Open Subtitles أتعلم بأن أول رجل في حياة الفتاة هو والدها
    Yeryüzündeki ilk insan siyahtı. Open Subtitles . أول رجل على وجه الأرض كان أسود السود هم الذين حكموا
    Gagarin, uzaya çıkan ilk insan olması için seçildi. Open Subtitles غاغارين اختير ليكون أول رجل يصعد إلى الفضاء
    Başkalarının talihsizliği hakkında yazarak geçimini sağlayan ilk kişi ben miyim yani? Open Subtitles إذن هل أنا أول رجل يعتاش على كتابة مصاب غيره؟
    Büyüdüğümde, insan tarihinde kendini ışınlayabilen ilk kişi olmak istiyorum. Open Subtitles عندما ابلغ أريد ان اصبح أول رجل بتاريخ البشرية ينقل نفسه فضائياً
    Benim dışımda tanıştığı ilk erkeksin. Ve ben de babası gibiyim, öyle değil mi? Open Subtitles أنت أول رجل تقابله غيري وأنا مثل والدها، صحيح؟
    Bebeğim, seninle tanıştığımızda sana beraber olduğum tek erkek olduğunu söylediğimi hatırladın mı? Open Subtitles أتذكر يا حبيبي أول مرة قابلتك فيها، وأخبرتك أنك أول رجل كنت معه.
    Hayat sana iyi davranmayınca gördüğün ilk adamı suçluyorsun. Open Subtitles عندما تعصف بك الحياة فإنك تلقي الملامة على أول رجل تقابله
    Sadece vücudumdan hoşlanmayan ilk adamdı. Open Subtitles نعم.. لقد كان أول رجل يحبني لأكثر من جسمي فقط
    Sokağa çıkıp, karşına çıkan ilk adama sor. Open Subtitles اخرج الى الشارع واسأل أول رجل تقابله
    Lago gibi bir kasabada büyüyorsun ve gördüğün ilk adamla evleniyorsun. Open Subtitles تربيت في هذه المدينة وتزوجت أول رجل قابلته
    Sevdiğim ilk erkekti ve sevdiğim tek erkek olacak. Open Subtitles كان أول رجل أحببته وسيظل الرجل الوحيد الذي أحببته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more