"أول شيء في الصباح" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sabah ilk iş
        
    • Yarın ilk iş
        
    • Yarın sabah ilk
        
    Sabah ilk iş gidip ona bir elbise alacağız. Open Subtitles أول شيء في الصباح سنذهب و نشتري لها ثوبا جديدا
    Üzgünüm, Sabah ilk iş biraz hazırlamaya çalışırım. Open Subtitles أم، والاستماع، وأنا آسف، ولكن سوف أضع بعض من أول شيء في الصباح.
    ...yani Sabah ilk iş olarak... - Üzgünüm geciktim. Open Subtitles ـ بأسرع ما يمكنك ، أعني أول شيء في الصباح ـ آسفة للتأخير
    Yarın ilk iş olarak Quantico'da brifing vereceğim senin de orada olmanı çok isterim. Open Subtitles أريد أن أطلع جنرال "كوانتيكو" أول شيء في الصباح و أريدك أن تكون هناك عندما أفعل هذا
    Yarın sabah ilk uçakla buradan gidiyorsun. Open Subtitles كنت على متن الطائرة القادمة من ، أول شيء في الصباح.
    Yarın Sabah ilk iş gidip biraz daha meyve toplayalım, tamam mı? Open Subtitles ماذا عن أول شيء في الصباح نجمع توت أكثر؟
    Muhtemelen Sabah ilk iş olarak buradan ayrılmamız gerek. Open Subtitles نحن يجب أن نترك من المحتمل أول شيء في الصباح
    Sabah ilk iş onu yaptırdın değil mi? Open Subtitles لقد أخذتيها الى المحل أول شيء في الصباح, صحيح ؟
    Hey, acele etsen iyi olur, çünkü Sabah ilk iş o kameraları kurmak için Jimmie'lere gitmeliyim. Open Subtitles من الأفضل أن تسرعي لأن علي أن أكون في منزل جيمي أول شيء في الصباح وضع الكاميرات في مكانها
    Destek olacak bir yer bulacağım ve Sabah ilk iş oraya gideceğiz. Open Subtitles سوف أجد لنا بنك، وسنذهب إليه أول شيء في الصباح.
    Söylentiye göre Sabah ilk iş buradan ayrılacağız. Open Subtitles سنترك برميل الشراب هذا أول شيء في الصباح
    Onun için, Sabah ilk iş olarak araştırma başlatıyorlar. Open Subtitles سيبدؤون تحقيقاتهم إتجاهه أول شيء في الصباح
    Sumner'a söylerim Sabah ilk iş senin durumuna bir bakar, tamam mı? Open Subtitles وسيتابع محاولة إيجاد وظيفة أول شيء في الصباح حسنا؟
    Sabah ilk iş olarak ofisde olmalıyım. Open Subtitles يجب أن أكون في المكتب أول شيء في الصباح لمقابلة
    Sabah ilk iş basın toplantısı yapılmasını istiyorum. Open Subtitles انهم يجرونه في الوحل أريد مؤتمر صحفي أول شيء في الصباح
    Sabah ilk iş o dosyaları istiyorum. Open Subtitles أريد هذه المذكرات أول شيء في الصباح.
    Sabah ilk iş masamda istiyorum. Open Subtitles أريدها على مكتبي أول شيء في الصباح
    O genç doktor, Sabah ilk iş bizimle konuşmaya geleceğini söyledi. Open Subtitles ذلك الطبيب الشاب , قال أنه يريد العودة أول شيء في الصباح للتحدث إلينا .
    Ben varım, ama Yarın ilk iş Parker'la kahvaltı edip kayıp çocuğun ailesini bulmalı ve işe yarar bilgi bulabilir miyim bakmalıyım, tamam mı? Open Subtitles .. أنا معكم، ولكن أول شيء في الصباح (سأتناول الأفطار مع (باركر وبعد ذلك سأذهب لأعثر على والدا الطفل المفقود
    Yarın ilk iş olarak davanın Frank'inkinden ayrılması için dosya hazırlayacağım. Open Subtitles سأقدم طلب الفصل عن (فرانك) أول شيء في الصباح.
    Yarın Sabah ilk iş mahalleliyle görüşeceğim. Open Subtitles أنا حشد حي أول شيء في الصباح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more