Ben artı bir kişi. Ne alacağımı görmek isterim. | Open Subtitles | بالإضافة لشخص آخر فأنا أوَد تأكيد ما أعتقده |
Toplantıda yaptığınız konuşma için teşekkür etmek isterim. | Open Subtitles | أوَد أن أشكَر سماَحتك علَى الخطَبه التِي ألقيَتها لَلأبرشِيه |
Şey, evet, Bayan Franklin. Bunu gerçekten incelemek isterim. | Open Subtitles | أجل، سيدة ( فرانكلن )، إنني أوَد فعلاً أن أفحص لكِ اللوحة |
Seni veya sizden biriyle görüsmek istiyorum. | Open Subtitles | هذا صحيح أوَد أَن أٌجري لقاء صحفي معك أَو مع أحد أعضاء الفرقة |
"İtaatkarların Manastırı"'nın içindeki kadınlar manastırına gömülmek istiyorum. | Open Subtitles | أوَد أن أدَفن في الدِير الملاَحظ لِلرهبَان |
Eşimle tanıştırmak isterim. | Open Subtitles | أوَد أن أقَدم زَوجتي لَه |
Tanışmak isterim. | Open Subtitles | أوَد أن أقَابِلهم |
YUMRUK'a katilmayi çok isterim. | Open Subtitles | "أوَد الإنضمام لنادي "القبضة |
Beş yüz kişinin ayinde ruhum için dua etmelerini ve birilerinin Walsingham Leydisi'nin türbesine gidip benim adıma dua etmesini istiyorum. | Open Subtitles | أوَد بِأن يحَزن 500 مِن الجَماعَه علَى روحِي ويَقِوم أحَد مَا بِزيَارة ضريح سيدتي |
Tüm Disrupt konferansı adına bugün yaşananlardan dolayı sizden özür dilemek istiyorum. | Open Subtitles | نيابة عن المؤتمر بالكامل أوَد الإعتذار عن ماحدث ظهيرة اليوم |
O fotoğrafı görmek istiyorum. Sonia nerede? | Open Subtitles | أنا أوَد أَن أَرى تلك الصورِ أيـــــــــــــــــن (سونيا)؟ |