Bu gece, kazanmak için dört ya da daha fazla sayı seçmelisiniz. | Open Subtitles | الليلة، يجب أن تحصلوا على أربع أرقام أو أكثر من أجل الفوز |
Sanırım birçoğunuz bir ya da daha fazla konuşmasını izlemişsinizdir. İnternette sekiz konuşması var, | TED | أفترض أن الكثير منكم قد شاهد واحدا أو أكثر من محادثاته. لديه ثمانية محادثات على الانترنت، |
Basit bir kural olarak her "iyi-kötü" hikayesi anlattığınızda, IQ'nuzu 10 puan veya daha fazla düşürüyorsunuz. | TED | بحكم التجربة البسيطة، فقط تخيل في كل مرة تروي قصة خير مقابل شر، فإنك بالأساس تقلل من معدل ذكائك بعشر نقاط أو أكثر. |
Bu yapılar ayrıca amonyaktaki bir veya daha fazla sayıdaki hidrojenin daha kompleks bir grupla yer değiştirmesi ile oluşan organik bileşiklerdir. | TED | و هي أيضاً مركبات عضوية يتم فيها استبدال واحد أو أكثر من الهيدروجينات في الأمونيا .بمجموعة أكثر تعقيداً |
Bu doktorlardan bir veya daha fazlası bize bütün gerçeği söylemiyor. | Open Subtitles | واحدٌ أو أكثر من هؤلاء الأطباء لا يقوم بإخبارنا الحقيقة كاملةً |
Sol tarafta sistematik olarak düzenlediğim soy ağacının üyelerini gösteren bir ya da daha fazla portre paneli bulunmaktadır. | TED | على جهة الشمال توجد لوحة تصويرية أو أكثر والتي قمت فيها منهجيا بترتيب أعضاء سلالة معينة. |
Beyinde on yıl ya da daha fazla sürede değişiklik vardır vardır ancak siz ilk olarak davranışsal değişiklikleri görürsünüz. | TED | هناك تغيرات في الدماغ في عقد أو أكثر قبل رؤية العلامات الأولى من التغير في السلوك. |
Üçüncü sayımız on iki: Bu sayı, büyükannem doğduğunda dünyada nüfusu bir milyon ya da daha fazla olan şehirlerin sayısı. | TED | الرقم الثالث هو 12: هذا عدد المدن في العالم التي كان فيها مليون إنسان أو أكثر عندما ولدت جدتي. |
İkinci Dünya Savaşından beri 25 ya da daha fazla ülkeyle savaş hâlindeyiz. | TED | فقد حاربنا حوالي 25 بلدا أو أكثر منذ الحرب العالمية الثانية. |
Bazıları, yarım asır ya da daha fazla süredir ziyaret edilmemişti. | TED | لم يقع زيارة بعضهم منذ نصف قرن أو أكثر. |
Öte yandan, komleks karbonhidratlar üç ya da daha fazla basit şekerin Bir araya gelmesiyle oluşur. | TED | الكربوهيدرات المعقدة ، من جهة أخرى إجعل ثلاثة سكريات بسيطة أو أكثر تترابط مع بعضها |
Şimdiyse, nüfusu bir milyon veya daha fazla olan neredeyse 500 şehir var. | TED | الآن هنالك 500 مدينة، تقريباً، يعيش فيها مليون إنسان أو أكثر. |
Sadece tek bağ içeren yağ asitleri doymuş yağ olarak, bir veya daha fazla çift bağ içerenler ise doymamış yağ olarak adlandırılır. | TED | الأحماض الدهنية ذات الرابطة الفردية تسمى الدهون المشبعة وتلك التي تحوي رابطة مزدوجة أو أكثر تسمى الدهون غير المشبعة |
Yani insanların sorunları çözebilme hünerlerine güvenmek zorundayız ama bu on yıl veya daha fazla sürebilir. | TED | لذلك عليك الإعتماد على إبداع الناس كونهم سيحلون المشاكل، ولكن ذلك قد يستغرق عقدا من الزمن أو أكثر على طول الطريق. |
Bu arada, bir yerde iki veya daha fazla seks işçisi çalışıyorsa burası genelev olarak tanımlanır. | TED | وبيوت الدعارة بالمناسبة، تعرف بأنها وجود اثنين أو أكثر من محترفي الجنس يعملون معا. |
Ama Etiyopya'nın bir bölgesinde ebeveynlerin yeni bebeklerine isim seçmeyi bir ay veya daha fazla ertelediklerini öğrenmek beni oldukça şaşırttı. | TED | ولقد تفاجأت حين علمت أن في منطقة ما في أثيوبيا يؤخر الآباء اختيار أسماء لمواليدهم لمدة شهر أو أكثر |
Eğer bir veya daha fazlası geçerse kişi suçlu bulunur ve duruşma tarihi belirlenir. | TED | وإذا تم التصويت لواحد أو أكثر بأغلبية بسيطة، يتم عزل المسؤول والإعداد للمحاكمة. |
Ve burada belki 20 yıldır, belki daha fazla ağaç kesme yapılmadı. | Open Subtitles | ولم تجري عمليات قطع الأخشاب هنا منذ قرابة ربما 20 أو أكثر من ذلك. |
Çünkü balayıma gitmek için çıkmama bir saat falan kaldı sadece. | Open Subtitles | لأنها ليست سوى ساعة أو أكثر قليلاً وأغادر إلى شهر العسل |
Bir veya birkaç kocamla bir veya birden fazla kez yapmış olabilirim. | Open Subtitles | لقد قمت بذلك مرة أو مرتين من قبل مع زوج أو أكثر |
Anne ve babanın ya biri ya da her ikisi hastalığın işaretleri kendini gösterirse çocukların bir ya da daha fazlası her durumda bundan muzdarip olacaklar. | Open Subtitles | إذا كان أحد من أو كلا الأبوين ظهرت عليهم علامات المرض، واحد أو أكثر من السلالة سيعاني بدون استثناء أيضًا |
200-300 milyon dolar, Belki de daha fazla. | Open Subtitles | صعب التحديد ربما 200 أو 300 مليون أو أكثر |
Bunlar kimyasal saatler ve iki ve daha fazla hücreli, bilinen bütün varlıklarda bulunuyor ve tek hücrelilerin de bir kısmında. | TED | وهذه ساعات كيميائية، وهي موجودة لدى كلّ الكائنات الحيّة المتكوّنة من خَلِيَّتَيْن اثنين أو أكثر ولدى البعض ذوات الخلية الواحدة فقط. |
Marketinde Yaklaşık bir hafta önce bir kavga olmuş. | Open Subtitles | تجاه الرعاة المتنقلون لقد كان هناك قتال في متجرك منذ أسبوع أو أكثر مضى |
Birçoğu binlerce yıllık yada daha fazla. | Open Subtitles | الكثير منها يعود الي آلاف السنين، أو أكثر. |