"أو أنني" - Translation from Arabic to Turkish

    • yoksa ben
        
    • Ya da ben
        
    yoksa ben hayatıma devam ederim, sen de hep pişman kalırsın. Open Subtitles وطاولة البيلياردو هذه أيضاً أو أنني سأتخطّأك وستندم على ذلك لنهاية حياتك
    Ona gidip buradaki zamanını tükettiğini söyleyeceğim sana ve ailene bulaşmayacak yoksa ben de bırakacağım. Open Subtitles سأذهب إليه وأخبره أنّك أدّيتِ واجبك وأنّ عليه تركك وعائلتك وشأنكم أو أنني سأخرج كذلك.
    Ya Kupa'yı Lydia'ya verir, yoksa ben vereceğim. Open Subtitles إما أنها تعطي الكأس لليديا، أو أنني سوف أفعل ذلك بنفسي
    Yani eğer zamanlama doğru olsaydı. ya da senin vesilenle tanışmamış olsaydık Ya da ben tamamen farklı bir insan olsaydım, belki... Open Subtitles أعني, لو كان توقيتنا مختلفاً أو أننا لم نلتقي من خلالك أو أنني كنت إنسانة مختلفة تماماً..
    Ya da ben kötü olduğunu bildiğim halde başarılıymış gibi davranıyorum çünkü kazandığımı düşünmemi sağlaman kaybetmiş olduğumdandır demiştin. Open Subtitles أو أنني أدعي أني أعتقد أنه رابح في حين أني في الحقيقة أعلم أنه خاسر لأنك قلت أنه خاسر لتجعلني أعتقد أنه رابح
    Bu bir TV dizisi mi yoksa ben üçüncü sınıf bir ayakkabı kutusu modelinde mi yürüyorum? Open Subtitles هل هذا عرض تلفزيوني أو أنني أتمشى في صندوق أحذية لعرض الدمى من الدرجة الثالثة
    Arabaya bin, yoksa ben gidiyorum. Open Subtitles في الحصول على، أو أنني سوف بالسيارة.
    Aramızda bir şey var mı, yoksa ben hayal mi görüyorum? Open Subtitles هلهناكشئ هنا,بيننا, أو أنني أتوهم؟
    yoksa ben yine dede mi oluyorum? Open Subtitles أو أنني على وشك أن اصبح جدّا من جديد ؟
    Uyduruyor muyum yoksa ben seni bir yerden tanıyor muyum? Open Subtitles هل أنا أتخيل أو أنني رأيتك في مكان ما؟
    Kes sesini yoksa ben vuracağım seni! Open Subtitles يارجل أخرس أو أنني سأطلق النار عليك بنفسي!
    Otur yoksa ben oturturum. Open Subtitles الجلوس أو أنني سوف تجلس أنت إلى أسفل.
    Saygını koru yoksa ben de sana göstermem. Open Subtitles إما أن تحترمني أو أنني سأقلل من احترامك. -اهدأ، سيد "جيرالدو ".
    yoksa ben atacağım seni. Kalk. Open Subtitles أو أنني سوف ألقي بك أنهضي
    yoksa ben bir tane atayacağım. Open Subtitles أو أنني سوف تعيين واحد.
    - Yap yoksa ben yapacağım! Open Subtitles افعل ذلك أو أنني سوف افعل
    Ona diyeceğim ki, ya sen kalırsın Ya da ben giderim. Open Subtitles معاك حق أنا سأخبره أنتي ستبقين أو أنني سأذهب
    Ya kardeşim haklı Ya da ben aklımı kaçırıyorum. Open Subtitles إما أن أختي محقه أو أنني أفقد عقلي
    Sanırım düştü, Ya da ben ittim ya da ona benzer bir şey işte. Open Subtitles -أعتقد بأنه سقط أو أنني دفعته أو شيءٌ آخر.
    Bilmiyorum, belki de sen yanlış anladın Ya da ben fazla hızlı davrandım. Open Subtitles ...لا أعلم ربما اما أنكِ أسأتِ فهمي أو أنني تسرعت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more