Ya da gücümün tek zerresine veya herhangi bir başarıma. | Open Subtitles | ناهيك عن جزء من طاقتى أو أى أنجاز خاص بى |
Faşizme veya herhangi bir "İzm'e" göz yumduğumdan değil. | Open Subtitles | أنا لا اعتز بالفاشية أو أى مذهب من هذا القبيل |
Buraya uğrayabilir misin film filan izleriz? | Open Subtitles | ربما تريد أن تأتى لنشاهد فيلماً أو أى شىء؟ |
Şimdi, Seni uyarıyorum. Hiç kimseyi veya hiçbir şeyi eve sokma. | Open Subtitles | الآن أنا أحذرك ، لا تدعى أى شخص أو أى شئ يدخل المنزل |
Mimari ya da başka bir şey hakkında ne düşündükleri umurumda değil. | Open Subtitles | أنا لا اكترث لما يعتقدون عن العمارة أو أى شئ أخر |
Kocasının kilerde ya da herhangi bir yerde kalabileceğini söyledi. | Open Subtitles | وأنه يمكنه أن يمكث فى القبو أو أى مكان أخر |
Başkan'ın UİD'nin isteğine göz yummaktan başka çaresi yoktu... senin buraya gelip yaptıklarını açıklaman için. | Open Subtitles | الرئيس لم يكن لدية خيار سوى قبول مطلب أي أو أى اس لإحضارك هنا للتوضيح |
Demek istediğim... Teyla veya başka bir Athosyalı değildi. | Open Subtitles | لم تكن تايلا مسئولة أو أى أتوزى آخر فى هذا الشأن |
Pilot elinden geleni yaptı, fakat cihaz yanına DRD'lerin veya herhangi bir metalin yaklaşmasına izin vermiyor. | Open Subtitles | القبطان فعل كل ما يمكنه ولكن الجهاز لن يدع الأليين أو أى شىء معدنى قربه |
Boktan kadrolarına veya herhangi bir işe girmeme müsaade etmeyecekler. | Open Subtitles | -لم يسمحوا لى بالدخول فى فريقهم أو أى شىء أخر |
Merak ediyordum, sence etkilenmiş olmam mümkün mü herhangi birinden veya herhangi bir şeyden? | Open Subtitles | أتعتقدين أنه من الممكن أننى قد أكون قد تأثرت بأى شيء أو أى شخص فى هذا الوقت؟ |
Elbette, bu veya herhangi bir görev tamamlandığında olanların hiçbirini hatırlamayacaksın. | Open Subtitles | بالطبع, عندما ينتهى ذلك أو أى مهمة ستنسى ما حدث |
Sahne çekilirken garip yüz hareketleri filan yaparsam bu bütün gün kabız olduğumdandır. | Open Subtitles | ولكن،إذا بدأت وكان وجهى غريباً أو أى شيئ خلال المشهد... وهذابسببأننىكنت متعبةطوال اليوم.. |
Evet, gördüm, ama frikik filan vermemişti. | Open Subtitles | بلى، لقد رأيتها لكن لم يكن انزلاق ثوب عن حَلَمة الثدى هناك أو أى شىء |
İçiyormuşsun zaten. Bir şeye ihtiyacın var mı? Yiyecek filan? | Open Subtitles | ولكنك معك شراب,أيمكن أن أجلب طعاماً أو أى, |
Hiç bir kötülük size dokunmayacak... veya hiçbir musibet yaklaşmayacak. | Open Subtitles | ... لن يلحق بكم أى شر أو أى كوارث ستقرب منكم |
Hiçbir kötülük size dokunmayacak veya hiçbir musibet yaklaşmayacak. | Open Subtitles | ... لن يلحق بكم أى شر أو أى كوارث ستقرب منكم |
Ayrıca Musa ya da başka bir erkeğin önünde kervan malı gibi teşhir olamayacağım. | Open Subtitles | و لن أذهب لأعرض نفسى مثل سلع القوافل أمام موسى أو أى رجل آخر |
Ayrıca Musa ya da başka bir erkeğin önünde kervan malı gibi teşhir olamayacağım. | Open Subtitles | و لن أذهب لأعرض نفسى مثل سلع القوافل أمام موسى أو أى رجل آخر |
Bir nefes daha al ve Musa ya da herhangi bir Mısırlı'nın İbranileri neden kurtaracağını söyle? | Open Subtitles | إلتقط نفسا واحدا لتخبرنى لماذا موسى أو أى مصرى آخر يكون رسولا للعبريين ؟ |
Bir nefes daha al ve Musa ya da herhangi bir Mısırlının İbranileri neden kurtaracağını söyle. | Open Subtitles | إلتقط نفسا واحدا لتخبرنى لماذا موسى أو أى مصرى آخر يكون رسولا لليهود ؟ |
- Ama UİD'nin onayıyla hareket ettin... ayrıca Yıldızgeçidi Komutanlığı'nın, yanlış hatırlamıyorsam tabii. | Open Subtitles | لقد استمررت بمباركة الأي أو أى وقيادة بوابة النجوم, كما استدعيناك |
Houston caddesi veya başka bir yerden katır çiftesi yemiş birini almışken nasıl rapor yazabilirim? | Open Subtitles | كيف من المُفترض علىّ كتابة تقرير من شارع هيوستون أو أى كان بينما أقوم بنقل شخص تعرض للركل في صدره من قِبل بغل |
Buna rağmen bütün gün ne kocası ne de bir başkası onunla ilgilenmedi. Neden? | Open Subtitles | وحتى الآن , لا زوجها أو أى شخص آخر رآها طوال اليوم , لماذا ؟ |