"أو الحصول على" - Translation from Arabic to Turkish

    • ya da
        
    Ya şimdi bana haklarımı okuyun, ya da gözümün önünden defolun! Open Subtitles ذلك إما للقراءة لي حقوقي أو الحصول على الجحيم من وجهي.
    O yüzden bana iş bulmaktan ya da ikinci bir araba almaktan bahsetme. Open Subtitles لذا لا تتحدث معي حول الحصول على وظيفة أو الحصول على سيارة ثانية.
    TR: Hapisteyken konsey hakkı ya da konseye ulaşma garanti altında değil mi? TED توم: ألا يوجد ضمان في السجن بأنه لديك الحق في الحصول على استشارة أو الحصول على مستشار؟
    İkiniz ya bir odaya gidin, ya da bir video kamera alın. Open Subtitles مهلا، لك الحصول على غرفة الأولاد أو الحصول على كاميرا فيديو.
    Belki evlat edinir ya da sperm bankasına giderim. Open Subtitles سأقوم باعتماد أو الحصول على إحدى الجهات مانحة الحيوانات المنوية.
    Binlerce kadın bana mektup yazıyor, ya erkek bulamıyorlar, ya erkekler ellerinden kaçıyor, ya da erkeklere istedikleri şeyleri yaptıramıyorlar. Open Subtitles لقد إستلمت الاف الرسائل من جميع أنواع النساء اللواتي لا تستطعن إيجاد, أو الحفاظ, أو الحصول على ما تريديه من رجلها
    Kansere çare bulsak ya da Nobel alsak bile kimse bizi böyle kutlamaz. Open Subtitles يمكننا علاج السرطان أو الحصول على جائزة نوبل ولن يحتفل لنا أحد هكذا 12 00: 00:
    Peki, mutluyken sallanıyor mu, ya da korktuğunda kabarıyor mu? Open Subtitles هكذا يفعل يهز عندما يكون سعيدا، أو الحصول على جميع رقيق عندما يكون خائفا؟
    Bu doğruları bilmenin ya da bilgi sahibi olmanın ötesinde bir şey. Open Subtitles أنها أكثر من الحصول على حقائقنا الموثوقة أو الحصول على الحقائق
    'Köprü başvurun ya da Faraday kafesi hemen al. Open Subtitles أحرزنا اتصل جسر أو الحصول على قفص فاراداي على الفور.
    Yani işiniz yoksa, engellilik veya işsizlik maaşına başvurun ya da iş bulun. Open Subtitles حتى إذا كنت خارج العمل، ملف للإعاقة أو الرعاية الاجتماعية أو الحصول على وظيفة.
    olduğunu seçmekte yardımcı olacaktır. Eğer iyi bir beslenme için diyete girmeyi deniyorsanız ya da diğer insanların ifadelerini merak ediyorsanız, tavsiye için bir uzmana başvurabilirsiniz. TED إذا كنت تحاول اتخاذ قرار في حمية غذائية لتحسين نظامك الغذائي، يمكن أن تطلب من الخبراء بعض النصائح، أو الحصول على شهادات الآخرين من تجاربهم.
    Zenginlerin dadı tutmasını engelleyen istekler yok ya da manikür yaptırmasını bu işleri yapan kişiler genellikle fakir ve mülteci kadınlar. TED ليس هناك ضرورة لمنع الأغنياء من توظيف مربيات أو الحصول على تدريم الأظافر، على الرغم من أن معظم من يقومون بذلك العمل هم الفقراء والنساء المهاجرات.
    ya da ana dil becerilerini edinirken. TED أو الحصول على قدرات تعلّم لغتهم الأم.
    Aynı zamanda, iş-ev arası seyahatle ya da daha düşük faizli krediyle alınabilen yeni tür bir araba, ya da ihtiyacınız her neyse onla ilgili olarak arayabileceğiniz bir numara da var, böylece petrol bağımlılığınızı azaltabilirsiniz. TED وفي نفس الوقت يكون لديك رقم يمكن الاتصال به لأخد معلومات أكثر عن التوفير أو الحصول على قرض بفوائد منحفضة لنوع مختلف من السيارات أو كل ما تحتاجه للتقليل من اعتمادنا على الوقود
    Ya bunu yapacaktım ya da iş bulacaktım. Open Subtitles ... لذلك كان إما هذا أو الحصول على وظيفة.
    Ya sigarayı bırak ya da yeni bir çakmak al. Open Subtitles إما الإقلاع عن التدخين أو الحصول على أخف وزنا جديدة .
    Mahkûmların Noel'i aileleriyle geçirememeleri, hediye almamaları, ya da büyük Noel ziyafetlerine katılamamaları, Noel ruhunu kaybetmeleri anlamına gelmez. Open Subtitles عجزُ السجناء عن الاجتماع بعائلاتهم في الأعياد أو الحصول على هدايا أو تناول عشاء عيد الميلاد لا يعني ألا يشعروا بروح عيد الميلاد
    Deriyi çürütmeden serum takmayı, ya da test sonuçlarını daha hızlı almayı ya da beyazların yağmurdan çıktıklarında köpek gibi koktuklarını. Open Subtitles مثل تركيب الأنبوب الوريدي ...من دون التسبب بكدمات أو الحصول على نتائج المختبر أسرع وحقيقة أن رائحة الأشخاص البيض بعد المطر
    Alışverişe gitmek, maç seyretmek ya da masaj ister misin? Open Subtitles -مثل الذهاب للتسوق أو مشاهدة كرة القدم أو الحصول على تدليك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more