"أو السيدة" - Translation from Arabic to Turkish

    • veya Bayan
        
    • ya da Bayan
        
    Ancak ölümü sizin veya Bayan Frost için bir fırsat. Open Subtitles ولكنه أيضا فرصة بالنسبة لك أو السيدة فروست.
    Size veya Bayan Frothingham'a göre bir iğne başına kaç melek sığabilir ve yine de dans edecek yerleri olur? Open Subtitles الذين يرقصون هنا وهناك كم من الملائكة ؟ أو السيدة فروثينغهام
    Size veya Bayan Frothingham'a göre bir iğne başına kaç melek sığabilir ve yine de dans edecek yerleri olur? Open Subtitles الرقص على الرأس بدبوس كم من الملائكة هل أو السيدة فروثينغهام
    ya da Bayan Ferrars'dan kardeşim Robert'a olan yeni duygularını bildirmiş. Open Subtitles أو السيدة فيرارز يجب أن أقول تشرح فيها لي إنتقال عواطفها إلى أخي روبرت
    Bayan Emma ya da Bayan Andersen, tamam mı? Open Subtitles السيدة إم أو السيدة أندرسن .. حسناً؟
    Kocasına ya da Bayan St. Germain'e karşı bir garezi yoktu. Open Subtitles فهي لا تكنّ أيّ ضغينة تجاه زوجها أو السيدة (ساينت جيرمين)
    İlk olarak, CNN şahsi olarak "Prenses" veya "Bayan Grimaldi" hitaplarından hangisini tercih ettiğini öğrenmek istiyor. Open Subtitles أولها، "سي إن إن" تتسائل إن كانت أمنيتكِ الشخصية أن تُنادي بـ "الأميرة" أو "السيدة غريمالدي" ؟
    Bana Hemşire Janet veya Bayan Pritchert diyebilirsin. Open Subtitles يمُكنكِ أن تنُاديني الممرضة"جانيت"أو السيدة "بريتشيت"
    Yani Despard veya Bayan Lorrimer. Open Subtitles لذلك من المحتمل أن يكون (إمَّا (ديسبرد) أو السيدة (لوريمر
    veya Bayan Stubbs'ın yaptıgı veya Bayan Wilson'ın, hepsi degersiz mi? Open Subtitles (أو ما تفعله الآنسة (ستوبس أو السيدة (ويلسن) أو أي أحد هنا
    -Martha'yı veya Bayan Medlock'u çağırayım. Open Subtitles أو السيدة. ميدلوكو - ! لا -
    Kocasına ya da Bayan St. Germain'e karşı bir garezi yoktu. Open Subtitles فهي لا تكنّ أيّ ضغينة تجاه زوجها أو السيدة (ساينت جيرمين)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more