bir ya da iki saat içinde kan akımı ölçülebilir derecede daha az, | TED | في غضون ساعة أو ساعتين قل مستوى تدفق الدم بشكل كبير, |
Fakat bir ya da iki saat içinde ölmüş olacaksın. | Open Subtitles | الأمر ليس شخصي ولكن في خلال ساعة أو ساعتين ستكون ميت |
Bazı günler burada buluşmamızı öneriyorum. Bir veya iki saat konuşmak için. | Open Subtitles | أقترح بأن نلتقي هنا معظم الأيام و نتبادل الحديث لساعه أو ساعتين |
Sadece bir veya iki saat sürecek. Hayır. | Open Subtitles | أتمني أن تراجعي نفسك سوف تكون فقط بساعة أو ساعتين |
Bir-iki saat bulup kardeş kardeşe konuşalım. | Open Subtitles | عندما تُتاح لنا ساعة أو ساعتين لنتحدث كأخوين؟ |
Herhangi biri,bir, belki iki saat içinde... | Open Subtitles | الأمر ليس شخصي ولكن خلال ساعه أو ساعتين ستكون ميتاً |
bir iki saat içinde tekrar arayıp, nasıl gidiyormuş öğren. | Open Subtitles | اتصل به خلال ساعة أو ساعتين انظر إلى مكان الجلسة؟ |
Bir ya da iki saat boyunca üzerimize makineli tüfeklerle ateş ettiler. | Open Subtitles | إلا أنه خلال ساعه أو ساعتين كان ..قد غمر الغواصه بوابل من الطلقات من خلال مدافع سفينته الرشاشه... |
Hazırlanmak için bir ya da iki saate ihtiyacımız var. | Open Subtitles | يلزمنا وقت للتحضير لنقل ساعة أو ساعتين |
Seyisim bir ya da iki saat önce geldi. | Open Subtitles | سائسي وصل هنا فقط قبل ساعة أو ساعتين |
Lütfen bir ya da iki saat daha bekleyin. | Open Subtitles | أرجوكم انتظروا ساعه أو ساعتين أكثر |
Yalnızca bir ya da iki saat daha bekleyin! | Open Subtitles | فقط إنتظروا ساعة أو ساعتين! |
- Bir ya da iki saat kadar, muhtemelen. | Open Subtitles | - ساعة أو ساعتين تقريبًا - |
Gün içinde bir veya iki saat, belki de daha fazla zamanları atlayacağız. | Open Subtitles | وخلالها سنتخطى ساعة أو ساعتين أو فترة كبيرة. |
Normalde bir veya iki saat sürer. Bekleyebiliriz. | Open Subtitles | عادة ما تأخذ ساعة أو ساعتين بقائنا هنا للأنتظار |
Bir veya iki saat için sorunlarımızı unutalım. | Open Subtitles | دعونا ننسي مشاكِلنا لساعة أو ساعتين. |
Hatta Bir-iki saati bile bulabilir. Bir şeyler yersiniz. | Open Subtitles | ربما ساعة، أو ساعتين تناول وجبة خفيفة |
- Bir, belki iki saat önce. | Open Subtitles | -قبل ساعة أو ساعتين |
bir iki saat içinde bir hastaya uzaktan güvenle doğru şekilde teşhis konabilir. | TED | يمكن تشخيص المريض بواسطة ذلك خلال ساعة أو ساعتين بأمان وعن بعد وبدقة بالغة. |