"أو ستقوم" - Translation from Arabic to Turkish

    • Yoksa
        
    Yoksa o pisliği getirmek mi istiyorsun? Open Subtitles أو ستقوم بالقبض على اللعين وتجعله يعترف ؟
    Eğer diş fırçanız Yoksa başka fırçalar kullanmak zorunda kalırsınız ya da dişinizi parmağınızla fırçalarsınız. Open Subtitles ستستعمل فرشاة فتاً آخر أو ستقوم بفرك أسنانك بأظافرك لن تتعرّضوا للإحتجاز..
    Yetişkin gibi konuşacak mıyız Yoksa üstüme bir şeyler mi atacaksınız? Open Subtitles هل سنتحدث عن هذا كالبالغين أو ستقوم برمي الأشياء علي؟
    Bir kenarda oturup, ahlak mı ahkam keseceksin Yoksa davaya katılıp, işimize yarayacak bir şey mi vereceksin? Open Subtitles .إجلس على خط الروعة الجانبى أو ستقوم بالدخول لهذه المحاكمة وتخبرنا وتعطينا شيئاً ما قد نستطيع إستغلاله ؟
    Bu gece için iyi bir şeyler bulsan iyi olur Yoksa bir ay boyunca benim çamaşırlarımı yıkarsın. Open Subtitles فل تجد سبب أفضل من ذلك هذه الليلة أو ستقوم بغسيل الملابس لبقية الشهر.
    Sadece kendim mi konuşayım Yoksa muhabbete katılacak mısın? Open Subtitles هل سأقوم بالإستمرار بالحديث أو ستقوم بالتحدث في نقطة ما؟
    Yoksa onların Saksonya'dan gelen akrabalarını... buraya, Rohacek'e davet mi edeceksin? Open Subtitles أو ستقوم بدعوة أقاربه من "ساكسونيا" إلى هنا؟
    Evini geri al Yoksa yakında kendini kum havuzunun üstüne çadır kurarken bulacaksın. Open Subtitles أو ستقوم عما قريب بنصب خيمة في الخارج ! على صندوق الرمل
    Yoksa Bridewell'de ağır işçi olurdu. Open Subtitles أو ستقوم بالأعمال الشاقه فى (برايد ويل).
    Tony Almeida'nın kaçmasına yardım edeceksin, Yoksa adamlarım kızını öldürecek. Open Subtitles ستساعد بتهريب (توني ألميدا) أو ستقوم جماعتي بقتل ابنتك
    Şimdi işimize odaklanalım. Caroline'ı gururlandırmalıyız Yoksa ikimizi de öldürür. Open Subtitles علينا أنّ نجعل (كارولين) فخورة، أو ستقوم بقتلنا.
    Yoksa sonunda beni becerecek misin? Open Subtitles أو ستقوم أخيراً بمضاجعتي؟
    Yoksa gerçeği öğreneceksiniz. Open Subtitles أو ستقوم بإكتشاف الحقيقة.
    Aç gözlerini Yoksa aç bebeciklerim oyarak açarlar gözlerini. Open Subtitles ! إفتح عيناك ، أو ستقوم أطفالي الجياع !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more