"أو لا تصدق" - Translation from Arabic to Turkish

    • inan ister inanma
        
    • inanın ister inanmayın
        
    • İster inan ister
        
    • İnan ya da
        
    • yle İster İnan
        
    • ister inanma ama
        
    • İnanmayabilirsin
        
    İster inan ister inanma ama bu hantallığına rağmen o bir model. Open Subtitles إنها عارضة أزياء ، صدق أو لا تصدق ، و بحمل هائل.
    İster inan ister inanma ama insanlara acı çektirmekten hoşlanmıyorum. Open Subtitles صدق أو لا تصدق أنا لا أحب أن أستخدم قدرتي
    İster inan, ister inanma ama senin ıslah evine gitmeni istemiyorum. Open Subtitles صدق أو لا تصدق , لا أريدك أن تعود إلي الأحداث
    İster inanın ister inanmayın ama elimizde tutuklama listesinin tamamı bile yok. Open Subtitles صدق أو لا تصدق ، أننا ليس لدينا حتى نسخة بقائمة المطلوبين
    İster inan ister inanma ama bu hantallığına rağmen o bir model. Open Subtitles إنها عارضة أزياء ، صدق أو لا تصدق و بحمل هائل
    İster inan, ister inanma ama 20 yıldan fazla Kraliyet Donanmasında gerçek bir kaptandım. Open Subtitles صدق أو لا تصدق فلأكثر من عشرين عاما كنت رُبّانا أصيلا فى البحرية الملكية
    İster inan ister inanma, sanırım biz onlardan biriyle karşılaştık. Open Subtitles صدق أو لا تصدق ، اعتقد اننا اجتمعنا وأحدهم
    İster inan ister inanma Gibbs, bütün bilgisayar problemleri geri yüklemeyle düzelmez. Open Subtitles صدق أو لا تصدق ليست كل مشاكل الحاسوب تحل عن طريق إعادة التشغيل
    Ama ister inan ister inanma, benim de yapılacak önemli işlerim var. Open Subtitles لكن صدق أو لا تصدق عندي عمل مهم لأقوم به أيضا
    İster inan ister inanma, eskiden buradan üç blok ötede otururdum. Open Subtitles صدق أو لا تصدق ، لقد كنت أعيش على بعد حوالي ثلاث بنايات من هنا
    İster inan ister inanma, eskiden buradan üç blok ötede otururdum. Open Subtitles صدق أو لا تصدق ، لقد كنت أعيش على بعد حوالي ثلاث بنايات من هنا
    İster inan, ister inanma ama 20 yıldan fazla Kraliyet Donanmasında gerçek bir kaptandım. Open Subtitles صدق أو لا تصدق فلأكثر من عشرين عاما كنت رُبّانا أصيلا فى البحرية الملكية
    - Biliyorum, ister inan ister inanma. - "Gibi görünüyorsun" anlamına gelir. Open Subtitles نعم ، صدق أو لا تصدق - "إنا تعني "يبدو مثل -
    İster inan ister inanma ama insanlara yaşamak için daha iyi bir yer olsun diye. Open Subtitles وصدق أو لا تصدق لمساعدة الناس في إيجاد مكان أفضل للعيش
    Hayır, ister inan ister inanma, muhtemelen biz başına gelen şeyin ne olduğunu bilen yegâne kişileriz. Open Subtitles لا صدق أو لا تصدق نحن على الأرجح الشخصان الوحيدان هنا نعرف ما الذي يدور في رأسك
    İster inanın ister inanmayın, ışık hızına yakın yolculuk yapmak sizi geleceğe taşır. Open Subtitles , صدق أو لا تصدق السفر بسرعة تقارب سرعة الضوء ينقلك إلى المستقبل
    İster inanın ister inanmayın, şu an o kanallardan giden bir talimat var. Open Subtitles وصدق أو لا تصدق هناك أمر مباشر يتجه من خلال تلك القنوات الآن
    İnan ya da inanma ben de seni gördüğüme sevindim. Open Subtitles حسنٌ، صدق أو لا تصدق أنا فعلا مسرورة لرؤيتكَ أيضا
    "Ripley'yle İster İnan İster İnanma"yla yemek yiyoruz sanki. Open Subtitles إنه كتناول العشاء مع برنامج "ريبلي صدق أو لا تصدق"
    İnanmayabilirsin ama iyilik yapmaya da çalışıyorum. Open Subtitles ، صدق أو لا تصدق أحاول أن أفعل بعض الأشياء المفيدة للمجتمع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more