Bir şeyler yapmanız lazım yoksa bu olaydan hiç ders almaz. | Open Subtitles | عليكِ أن تفعلي شيئاً أو لن يتلقى أبداً المغزى من هذا |
yoksa bu parti olmaz değil mi? | Open Subtitles | أو لن يكون هناك حفلة على الإطلاق، صحيح ؟ |
Dışarı marş marş, temizlenin, Veya bir lokma bile yiyemezsiniz. | Open Subtitles | تقدموا مباشرة للخارج وإغتسلوا أو لن تنالوا قضمة من الطعام |
Veya günlük hayatta ya da başkalarıylayken bakmayacağınız materyallere bakmaya teşvik edilebilirsiniz. | TED | أو قد تغريك بعض المواد لمشاهدتها لم تكن تظن أنك ستشاهدها أو لن تقوم بمشاهدتها عندما تكون مع أشخاص في ذلك الوقت. |
yoksa bir çok kırık kaburgadan daha çok şey için endişelenmeliyim. | Open Subtitles | أو لن يكن هناك شيء أقلق حياله سوى بعض العظام المتكسرة |
yoksa bir çok kırık kaburgadan daha çok şey için endişelenmeliyim. | Open Subtitles | أو لن يكن هناك شيء أقلق حياله سوى بعض العظام المتكسرة |
Ya aşılış gecesinde üçünüz de yukarıda olursunuz Ya da hiç biriniz olmazsınız. | Open Subtitles | إما أن تكونوا أنتم الثلاثة معاً ليلة الافتتاح أو لن تكون موجوداً على الإطلاق |
Ya benim için dövüşürsün ya da bir daha dövüşemezsin. | Open Subtitles | إما أن تقاتل لأجلي أو لن تفعل ذلك مجدداً |
Bu işin sonunda Karl Rove'un elleri kelepçeli şekilde Beyaz Saray'dan karga tulumba çıkarıldığını görüp görmeyeceğimizi merakla bekliyorum. | Open Subtitles | نهاية اليوم هو إهتمامي الشديد (سواءً سنرى أو لن نرى (كارل روف "و هو يزحف من "البيت الأبيض مكبلاً بالأصفاد |
Ona söyle, istediğimi verecek yoksa bu işi unutsun. | Open Subtitles | قول له أنني سأحصل على ما أريد أو لن يحصل على شيء |
Söyle yoksa bu gece hiçbir şey alamazsın. | Open Subtitles | قلها أو لن تحصل على شيء الليلة |
Bana her ne istersen yapabilirsin, ...ama çocuklarıma zalim olamazsın, ...yoksa bu akşam ayrılız, ...bir daha asla ama asla ne beni ne de onları göremezsin. | Open Subtitles | ولن ترينهم أو لن تريني مجدداً أبداً إذهبوا! |
Beni duydun, istediğimi verecek yoksa bu iş biter. | Open Subtitles | سمعتني... أحصل على ما أريد أو لن يحصل على شيء |
Veya, hiç nefes alamayacağım, boğulmak gibi mi yani? | Open Subtitles | أو لن أكون قادر على التنفس مطلقاً شيء من هذا القبيل,أني ,أغرق |
Bana yalnızca "herhengi bir gün" Veya "pek fazla sürmez" diyorlar ama ben umudumu kaybetmedim. | Open Subtitles | انهم فقط يستمروا بأخباري اي يوم , أو لن تأخذ الكثير من الوقت ولكني |
Güçlerimi yarın Veya bir daha hiç geri alabilecek miyim bilmiyorum. | Open Subtitles | لاأعلمإنّماكنتسأسترجعهمغداً، أو لن أستعيدهم أبداً. |
Seni arayabileceğimi söyle yoksa bir daha seninle konuşmam. | Open Subtitles | قولي لي أني أستطيع الإتصال بك أو لن أكلمك أبداً |
Seni arayabileceğimi söyle yoksa bir daha seninle konuşmam. | Open Subtitles | قولي لي أني أستطيع الإتصال بك أو لن أكلمك أبداً |
Yeğenime bakacak birini bul yoksa bir yere gelmiyorum. | Open Subtitles | أحضر أحداً لمراقبة ابنة أختي، أو لن أتحرك |
Vodvil yapmak için, ya onunla çalışırsın, Ya da hiç kimse ile. | Open Subtitles | كى تشترك فى مسرحية هزليّةٍ، ستعمل لديه أو لن تعمل لدى أى شخص. |
ya şimdi Ya da hiç olmayacaktı. | Open Subtitles | ولكن بما أننا قد تشاجرنا هذا الصباح فأعتقد أنكِ ستقبلينه الآن أو لن تقبيلنه على الإطلاق |
İş oraya varırsa birisi buradan kesik bir kulakla ya da bir daha kimseyi beceremeyecek halde çıkar. | Open Subtitles | إن أتت الأمور لذلك شخص ما سيترك هنا يفقد أذن أو لن يكون قادر على ممارسة الجنس مرة أخرى |
Bu işin sonunda Karl Rove'un elleri kelepçeli şekilde Beyaz Saray'dan karga tulumba çıkarıldığını görüp görmeyeceğimizi merakla bekliyorum. | Open Subtitles | نهاية اليوم هو إهتمامي الشديد (سواءً سنرى أو لن نرى (كارل روف "و هو يزحف من "البيت الأبيض مكبلاً بالأصفاد |