"أو لي" - Translation from Arabic to Turkish

    • ya da bana
        
    • veya bana
        
    • için mi benim için mi
        
    • ne bana
        
    • ya da ben
        
    Hatalarını teğmenine söylemenin sana ya da bana bir yararı olmaz. Open Subtitles مخاطبة أخطائكِ مع الملازم لن يقدم لكِ أو لي أي فائدة.
    Sana ya da bana geldiği kadar doğal gelmiyor onlara. Open Subtitles إنها لا تأتي بشكل طبيعي لهم الطريقة التي تؤدي بها لك أو لي
    Eğer senin babana ya da bana bir şey olursa büyüdüğünüzde bir şeyler yapmak boynunuzun borcu. Open Subtitles إذا حصل شيء لوالدك أو لي فمن واجبك أن تفعل شيئاً حيال ذلك عندما تكبر
    Saltanat Vekilim Yusuf'a veya bana kalsa babanın cezası kesindi. Open Subtitles لو تُرِك لنائبي (يوسف)، أو لي عقاب والدك سيكون مُعيّن
    Ne kendine, ne bana ne de oğluna bir hayrın dokundu. Open Subtitles أنت لم تكُن طيّباً قط لنفسك أو لي أو لإبنك.
    Videodaki kadın ya da ben. Open Subtitles فهو إما النساء في الفيديو أو لي.
    - İçişleri ya da bana göndermediğin dosyalar dahil her şeyi aldığına emin ol. Open Subtitles أجل - تأكدي من انكِ اخذتي كل شيء - و هذا يشمل أي ملفات لم ترسل إلى المركز , أو لي
    Yani bütün hastalıklar, kazalar her doğum gününde Aiden'a, Jim'e ya da bana kötü bir şeyler oluyor. Open Subtitles أعني، كل الأمراض والحوادث كل عام في عيد ميلاده يحدث شيء سيء ل(إيدن) أو ل(جيم)أو لي
    Hank'in ona ya da bana kötü gözle bakmasını istemem. Open Subtitles لا أريد من (هانك) أن يغيّر نظرته لها... أو لي.
    Saltanat Vekili Yusuf'a ya da bana bırakırsan babanın cezası belliydi. Open Subtitles لو تُرِك لنائبي (يوسف)، أو لي عقاب والدك سيكون مُعيّن
    Ki bunu Şerif Keller'a ya da bana yapabilirsin. Open Subtitles التى إما أن تقولها للمأمور (كيلر)، أو لي
    Ama tanrilar ne sana, ne bana, ne de baskasina kuzgunun bokunu bile vermez. Open Subtitles ولكن الآلهة لا يمنحوك رؤىّ الغراب أو لي أو لأحدٍ قط
    Almamı o istedi. Ya o ya da ben. Open Subtitles رفض الركوب عليه كان إما له أو لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more