sandalyeleri etrafa atmaya devam mı yoksa bunun için bir şeyler yapacak mısın? | Open Subtitles | حتى انت ذاهب لرمي الكراسي في أو هل يتوهم به شيئا حيال ذلك؟ |
Ekstra topaklı mı yoksa başka bir şey mi diye sormazlar -- hayır! | TED | لا يقولون لك هل تريده مع اكثر دسامة, أو هل تريده .. لا! |
Bütün Saint Ambrose uyukluyor mu, yoksa hala bir ekibim var mı? | Open Subtitles | هل هذا وقت قيلولة مستشفى سانت امبروس، أو هل لازال لدي موظفين؟ |
Gelecekte herkes kötü bahşiş veriyor mu yoksa sadece sen mi öylesin? | Open Subtitles | هل الجميع يعطون بقشيش قليل في المستقبل أو هل أنت فقط؟ |
"Bu söz ettiğin kişi kız kardeşim de olabilirdi, şakalarını başka bir konuda yapsan Veya başka bir şey hakkında konuşsan olur mu? | TED | تعلمون، يمكن أن تكون تلك أختي التي تتحدث عنها، وهل لك أن تمزح عن شيء آخر؟ أو هل يمكنك الحديث عن شيء آخر؟ |
Vermeseydim 10 cm mi olacaktı, yada size verdiğim ilaç belirgin bir faydası Veya zararı olmayan bir ilaç mı? | TED | هل كان يمكن أن يكون 10 سنتيمتر أو هل أنا اقوم بإعطاءك عقاراً مكلف جداً بلا فائدة ؟ |
Bana adını mı soruyorsun, yoksa bu bir cevap mıydı? | Open Subtitles | هل تسألينني عن أسمكِ أو هل كان هذا هو جوابكِ؟ |
Beni içeri alacak mısın yoksa burada gemi yapmaya başlayayım mı? | Open Subtitles | أنت ستدعوني في، أو هل يجب أن أبدأ بناء سفينة؟ |
Yoksa beynimizle ne yapacağımızı bize hükûmet ya da toplum mu söyleyecek? | TED | أو هل يمكن للحكومة أو المجتمع أن يخبرونا كيف نستخدم أدمغتنا؟ |
Bunlar bir sonraki kurbanlar mı? Yoksa katil mi? | Open Subtitles | أعني، هل هو الضحيه القادمه، أو هل هو القاتل؟ |
Bunlar bir sonraki kurbanlar mı? Yoksa katil mi? | Open Subtitles | أعني، هل هو الضحيه القادمه، أو هل هو القاتل؟ |
Kız bu mektubu okursa, işi bırakır mı yoksa Raj Malhotra'yı kabul mu eder? | Open Subtitles | أو هل تقبل براج مالهوترا؟ لو أردت الاستقالة كان بامكانى الذهاب |
Söz kesmeye devam mı yoksa eline bir mikrofon vereyim mi? | Open Subtitles | هل أنت خلال مقاطعة، أو هل أقوم بإعطائك ميكروفون ؟ |
Tamam. Aklına bir şeyler geliyor mu yoksa içmeye devam mı edeceksin? | Open Subtitles | هل لديك أي أفكار، أو هل تريد فقط أن تبقي الشرب؟ |
Olur mu, yoksa vurmaya devam edecek misin? | Open Subtitles | هل لكم كل الحق في ذلك، أو هل تريد أن ضربني مرة أخرى؟ |
Onunla en son "konuştuğunuz" zamanı unuttun mu yoksa? | Open Subtitles | أو هل نسيت بالفعل ما حدث آخر مرة قمت فيها بالتحدث لها؟ |
Herhangi bir şeye kızmış gibi Veya sinirli davranıyor muydu? | Open Subtitles | كان يتصرّف غريبا أو هل بدا عصبي حول أيّ شئ؟ |
Her zaman bir noktadan sonra mı değişmeye başlıyor? Anlamın değişmesi ihtiyacı değiştiriyor mu Veya ihtiyaç tamamen içerikten bağımsız mı? | TED | هل يبدأ بالتغير في درجة معينة إذا تغير المعنى هل تتغير الحاجة ، أو هل الحاجة واضحة للمضمون الكلي؟ |
Bunun kaçınılmaz bir son olup olmadığını Veya bunun için bir şeyler yapıp yapamayacağımızı merak ettim. | TED | تساءلت لو كانت هذه نتيجة محتومة، أو هل يمكننا عمل شيء ما بشأنها. |
yada Dmitri Veya Pyotr Lavrov isimlerinden hiç bahsetmiş miydi? | Open Subtitles | أو هل ذكر في أي وقت الأسماء ديمتري أو بيوتر لافروف؟ |
Bir şeye ihtiyacın var mı yada söylemek istediğin bir şey? | Open Subtitles | هل تحتاجين شيئاً ؟ أو هل تريدين فعل شيء ؟ |
Ya da eşinizi kızdıracak sıra dışı bir şey var mıydı? | Open Subtitles | أو هل كان هناك شيءٍ ما غير إعتيادي دفعها للغضب الليلة ؟ |
Sahte aşkını verdiğiklerin haftada 10'dan fazla mıydı? | Open Subtitles | هل تظاهرتي بالحب لأكثر من 10 إسبوعيا؟ أو هل كان ربما 5 أو 6 كفاية لإشباعك؟ |
Şimdi... yapacak mısın yoksa görünmez ödevler hakkında biraz daha mı sohbet etmemiz gerekiyor? | Open Subtitles | الآن هل ستنضمين , أو هل تحتاجين إلي دردشة أخرى حول واجبك المنزلي المخفي ؟ |
Biz, herşeyin satılık olduğu bir toplum mu istiyoruz, yoksa piyasaların kabul etmediği, ve parayla satın alınamayacak belli bazı ahlaki ve toplumsal şeylerin olduğu bir toplum mu? | TED | هل نريد مجتمعاً حيث كل شيئ معروض للبيع، أو هل هناك مصالح اخلاقية و مدنية محددة لا تحترمها الأسواق ولا يستطيع المال شراؤها؟ |