"أى شخص آخر" - Translation from Arabic to Turkish

    • kimsenin
        
    • başka biri
        
    • başka kimseye
        
    • herhangi birine
        
    • Eğer bu konuda konuşursan
        
    • diğer herkesten
        
    Tüm diğer kayıtlara da ulaştım ve başka kimsenin bundan haberi yok. Open Subtitles تفحصتُ سجلات كل الأفراد الآخرين ولم أجد أى شخص آخر
    Bu olay için tanıklık edecek başka biri vardır herhalde. Open Subtitles هل يوجد أى شخص آخر يمكنك مكالمته بخصوص هذا ؟
    Ama bundan sonra, başka kimseye zarar vermek zorunda değilim, değil mi? Open Subtitles ، لكن بعد ذلك ألن يتوجب علىّ إيذاء أى شخص آخر ؟
    Kendine saygısızlık yap ama, bana veya buradaki herhangi birine yapma! Open Subtitles احتقر نفسك كما تريد, لكن ليس أنا و لا أى شخص آخر هنا
    Onu diğer herkesten farklı yapan her neyse, bunu yaptığında yok oldu. Open Subtitles وهذا ما جعلها مختلفة عن أى شخص آخر اختفت فقط عندما حدث ذلك
    String teorisinin öncüleri yıllarca kimsenin inanmadığı bir düşünce üzerinde çalıştılar. Open Subtitles رواد نظرية الخيط كافحوا لسنوات, يعملون منفردين على فكرة لم يصدقها أى شخص آخر.
    Biliyorum, ama başka hiç kimsenin şoförle geleceğini sanmıyorum. Open Subtitles كنت أريد أن يوصلك ..توماس السائق أنا أعلم ، ولكني لا أعتقد أن أى شخص آخر من المدرسة سوف يظهر مع سائق
    Kendimle barışana kadar, kimsenin işine yaramam. Open Subtitles حتى أستطيع أن أصنع السلام مع نفسي، أنا لست أفضل من أى شخص آخر.
    Asla başka biri olmadı, değil mi? Open Subtitles لم يكن هناك أى شخص آخر فى حياتك أليس كذلك ؟
    Miller ya da başka biri bunu değiştiremeyecek. Open Subtitles ميلـر" أو أى شخص آخر" لن يرجعها أبداً كما كانت
    başka biri olsaydı, çoktan o kadını yatağa atmasını söylerdim! Open Subtitles أى شخص آخر سيقول إنبطحوا بالفعل
    Lütfen başka kimseye zarar verme. Open Subtitles من فضلك لا تقومين بإيذاء أى شخص آخر فحسب
    başka kimseye anlatma fırsatım olmadı. Open Subtitles لم أخبر أى شخص آخر بشأن ذلك الأمر
    Bunu başka kimseye yapmıyorum. Open Subtitles لا أفعل ذلك مع أى شخص آخر
    Eğer bu, herhangi birine olsaydı, El, hapishaneler ağzına kadar dolardı ve ben de "Büyük Amerikan Tutuklama Raporu"nu yazmakla meşgul olurdum. Open Subtitles أذا كانت أى شخص آخر فأن الزنزانات ستكون ممتلئة وسوف أكون مشغولاً بكتابة تقرير عن أعظم مُعتقِل أمريكى
    Bay Solomon'a ya da iş anlaşmamızdaki herhangi birine sadakatim yok. Open Subtitles (ليس لدىّ أى ولاء للسيد (سولومون أو أى شخص آخر خارج الشروط التي اتفقنا عليها في اتفاقنا
    Onu diğer herkesten farklı yapan her neyse, bunu yaptığında yok oldu. Open Subtitles وهذا ما جعلها مختلفة عن أى شخص آخر اختفت فقط عندما حدث ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more