"أى من" - Translation from Arabic to Turkish

    • herhangi biri
        
    • hangi
        
    • hangisi
        
    • hiçbiri
        
    • herhangi bir
        
    • hiçbirinin
        
    Suikastçiyi yakalamalıyım. Oyunculardan herhangi biri olabilir. Open Subtitles يجب أقبض على القاتل قبل إمتداد الجولة السابعة قد يكون أى من أولئك اللاعبين
    Her nasılsa, 77 sefer sayılı uçak, kanatlarından herhangi biri ve aydınlatma direkleri belirgin bir hasara uğramaksızın, 5 aydınlatma direğini yerden tamamen kopartmayı becerdi. Open Subtitles و مع ذلك الرحلة 77 أستطاعت أن تحطم خمسة أعمدة إنارة و تقتلعهم من الأرض بدون تدمير أى من الجناحين أو أعمدة الإنارة نفسها
    hangi yolcunun müfettişi hasta ettiğiyle ilgili bir fikriniz var mı? Open Subtitles هل تعلم أى من الرُكاب قام بنقل المرض إلى المُفتش ؟
    Bunlardan hangisi seni daha çok tiksindiriyorsa, aletini çek. - Tamam-- Open Subtitles أى من هؤلاء يصيبك بالغثيان أكثر ..
    Hiçbir hırsızın kimliği belirlenemedi ya da hiçbiri tutuklanmadı. Open Subtitles لم يتم التعرف على أى من اللصوص أو القبض عليهم
    Benim bildiğim herhangi bir Rolls-Royce motoruna ait bir parça değil, bu. Open Subtitles أن هذا ليس جزء من أى من محركات رولز رويس التى أعرفها
    Umarım kardeşin çocuklardan hiçbirinin kaçmasına izin vermemiştir. Open Subtitles أَتمنى ألا يكون أخاك قد ترك أى من هؤلاء الاطفال يفلت
    Bunlardan herhangi biri Lydia'ya kamyonetteki adamlardan birini hatırlatırsa, başlayacak bir şey olacak. Open Subtitles لو أن أى من هذا يذكر ليديا بالرجال فى الشاحنه سيكون لدينا شئ نبدأ منه
    herhangi biri bir modeme veya ekrana bağlı mı? Open Subtitles هل توجد أى من تلك الخوادم مُتصلة بمودم أو شاشة ؟
    herhangi biri bir modeme veya ekrana bağlı mı? Open Subtitles هل توجد أى من تلك الخوادم مُتصلة بمودم أو شاشة ؟
    Geçmişte küçük düştüğüm hangi olayı anlatıyordur acaba? Open Subtitles . أتسائل أى من الماضى المذل هى تخبره به الأن
    "Üzerimize bir tsunami geliyor oysa siz hangi mayoyu giymemiz gerektiğini düşünmemizi istiyorsunuz. " Open Subtitles أننا نرقب تسونامى قادما و أنت فقط تسأل أى من ملابس السباحة سنرتدى
    hangi göz bandı sizce daha iyi, bu mu? Open Subtitles أى من العينين تعتقد انها افضل ان اعصبها هذة ؟
    Evet, debriyaj yapar. O pedallardan hangisi debriyaj? Open Subtitles بالفعل ، أى من هذه البدالات هو " الكلاتش" ؟
    Görsel bulmacalar, "sembollerden hangisi diğerlerine uymaz" ya da "çizgileri birleştir, gizli resmi ortaya çıkar..." Open Subtitles الألغاز البصرية، مثل، " أى من هذه " الرموزِ لا تنتمى الآخرين " أَو " إعادة تشكيل الألواح لصُنع الصورةِ المخفيةِ
    "Aşağıdaki siyasi gelişmelerden hangisi..." Open Subtitles أى من الأحداث السياسية التالية
    Bunun hiçbiri onun başının altından çıkmadı. Değil. Haklısın, sevgilim. Open Subtitles ـ لم يفعل أى من تلك الأشياء ـ لا ، أنتِ مُحقة يا عزيزتي
    hiçbiri söylediğin şey değilmiş! Open Subtitles لم تكُن أى من تلك المهام كما كُنت تتحدث عنها
    Görüşülen adayların hiçbiri senin liderlik özelliklerine... ..yeteneklerine, bütünlüğüne yaklaşamadı. Open Subtitles لا يوجد أى من المُرشحين الذين قابلتهم اليوم يقترب من مُطابقتك في قيادتك وكفاءتك ونزاهتك
    Konu biziz. Her neyse. Anne, onu herhangi bir arkadaşınla tanıştırdın mı? Open Subtitles إنه نفس الشئ ، أمى ، هل قمت بتقديمه إلى أى من أصدقائك ؟
    New York Eyaleti Islahevleri Departmanı tasvir edilen şartların... gençlere yönelik herhangi bir merkezde mevcut olmadığını ve suçlamaları destekleyecek bir kayıt bulunmadığını bildirmiştir. Manhattan bölge savcılığı böyle bir davanın hiçbir zaman... vuku bulmadığını ifade etmiştir. Ayrıca filmde işlenen olaylar hakkında bilgileri olmadığı belirtilmiştir. Open Subtitles لم تعترف مدينة نيويورك بوجود أى من هذه المحاكمة وان ما حدث فى المدرسة لم يحدث فى اى مقاطعة
    Neden mi? Çünkü görüşmelerin hiçbirinin gerçekleşmesi mümkün olamazdı. Open Subtitles لأن أى من تلك المكالمات لم يكن من الممكن أن تحدث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more