- Sanırım benim de çok Daha iyi günlerim olmuştu. | Open Subtitles | أعتقد أنني قد رأيت أيام أفضل ، أيضًا نعم |
Bugünden Daha iyi günlerim de olmuştu. | Open Subtitles | دعيني أقول أنني عشت أيام أفضل من هذا اليوم |
Bu otobüsün daha iyi günleri olmuştu. | Open Subtitles | هذه الحافلة شهدت أيام أفضل |
İyi günleri hatırlaman için. | Open Subtitles | لكىّ تتذكر أيام أفضل |
Merhaba dostum. Bahse girerim daha iyi günlerin olmuştur. | Open Subtitles | أهلاً، صديقي أراهن أنه كان لديك أيام أفضل |
Diyorum ki bu yer daha önce çok şirinmiş, ...ama daha iyi günler de görmüş ne demek istediğimi anlıyorsan. | Open Subtitles | يبدو أنه كان مكانا ظريفا لكنه كانت هناك أيام أفضل لهذا المكان لو فهمت ما أعني |
Daha iyi günlerimiz olmuştu ama birlikte olmaya devam edersek daha tuhaflarını da yaşayacağız. | Open Subtitles | و , أجل ,كان لدينا أيام أفضل وانا متأكد سوف يكون لدينا بضعة مائة يوم أكثر غرابة |
Daha iyi günlerim de olmuştu. | Open Subtitles | . لقد رأيت أيام أفضل |
Daha iyi günlerim oldu. | Open Subtitles | لقد شهدت أيام أفضل. |
- Daha iyi günlerim olmuştu. | Open Subtitles | -مرت علي أيام أفضل |
Daha iyi günlerim olmuştu. | Open Subtitles | ألفت أيام أفضل |
İyi günleri hatırlamak için. | Open Subtitles | لكىّ تتذكر أيام أفضل |
İyi günleri. | Open Subtitles | أيام أفضل. |
Daha iyi günlerin olmuştu. | Open Subtitles | لقد مرت عليك أيام أفضل. |
Bu "bana kuvvetli şeyler verin" demenin kısaltması bu da, hayatın tepetaklak olmadan önce iyi günlerin olduğu anlamına geliyor. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} مجرد إختصار "لـ"أعطني العلاج الأقوى ... والتي تتطابق مع بدلتك "رأيت أيام أفضل " لإن حياتي انهارت |
Daha iyi günler de görmüştü. | Open Subtitles | لقد رأى أيام أفضل من تلك. |
Daha iyi günlerimiz oldu. | Open Subtitles | لقد شهدنا أيام أفضل |