"أيام أفضل" - Translation from Arabic to Turkish

    • Daha iyi günlerim
        
    • İyi günleri
        
    • iyi günlerin
        
    • iyi günler de
        
    • Daha iyi günler
        
    • Daha iyi günlerimiz
        
    - Sanırım benim de çok Daha iyi günlerim olmuştu. Open Subtitles أعتقد أنني قد رأيت أيام أفضل ، أيضًا نعم
    Bugünden Daha iyi günlerim de olmuştu. Open Subtitles دعيني أقول أنني عشت أيام أفضل من هذا اليوم
    Bu otobüsün daha iyi günleri olmuştu. Open Subtitles هذه الحافلة شهدت أيام أفضل
    İyi günleri hatırlaman için. Open Subtitles لكىّ تتذكر أيام أفضل
    Merhaba dostum. Bahse girerim daha iyi günlerin olmuştur. Open Subtitles أهلاً، صديقي أراهن أنه كان لديك أيام أفضل
    Diyorum ki bu yer daha önce çok şirinmiş, ...ama daha iyi günler de görmüş ne demek istediğimi anlıyorsan. Open Subtitles يبدو أنه كان مكانا ظريفا لكنه كانت هناك أيام أفضل لهذا المكان لو فهمت ما أعني
    Daha iyi günlerimiz olmuştu ama birlikte olmaya devam edersek daha tuhaflarını da yaşayacağız. Open Subtitles و , أجل ,كان لدينا أيام أفضل وانا متأكد سوف يكون لدينا بضعة مائة يوم أكثر غرابة
    Daha iyi günlerim de olmuştu. Open Subtitles . لقد رأيت أيام أفضل
    Daha iyi günlerim oldu. Open Subtitles لقد شهدت أيام أفضل.
    - Daha iyi günlerim olmuştu. Open Subtitles -مرت علي أيام أفضل
    Daha iyi günlerim olmuştu. Open Subtitles ألفت أيام أفضل
    İyi günleri hatırlamak için. Open Subtitles لكىّ تتذكر أيام أفضل
    İyi günleri. Open Subtitles أيام أفضل.
    Daha iyi günlerin olmuştu. Open Subtitles لقد مرت عليك أيام أفضل.
    Bu "bana kuvvetli şeyler verin" demenin kısaltması bu da, hayatın tepetaklak olmadan önce iyi günlerin olduğu anlamına geliyor. Open Subtitles {\pos(192,220)} مجرد إختصار "لـ"أعطني العلاج الأقوى ... والتي تتطابق مع بدلتك "رأيت أيام أفضل " لإن حياتي انهارت
    Daha iyi günler de görmüştü. Open Subtitles لقد رأى أيام أفضل من تلك.
    Daha iyi günlerimiz oldu. Open Subtitles لقد شهدنا أيام أفضل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more