"أية أموال" - Translation from Arabic to Turkish

    • Hiç paran
        
    • hiç para
        
    • param yok
        
    • paran yok
        
    • Para falan
        
    Mal varlığının dondurulması için acil bir mahkeme emri çıkarttırdım Hiç paran yok. Open Subtitles لقد جهزت أمر محكمة بتجميد أموالك, لن يكون لديك أية أموال.
    Hiç paran yok, buradan çıkabilsen bile sana asla para vermez. Open Subtitles ليس لديك أية نقود أو حتى أنك ستخرجين من هذه الشقة. لم يعطيك أية أموال.
    Hiç paran yok. Open Subtitles ليس لديك أية أموال
    Yani, eve hiç para yatırmamışlardı. Open Subtitles مما يعنى أنهم لا يملكوا أية أموال فى هذا المنزل
    Çalıştığı yerden hiç para aktarmış mı merak ettim. Open Subtitles أتساءل إذا كان قد قام بتحويل أية أموال من عمله.
    Hiç param yok. Open Subtitles ماذا تريد , الكثير من المال ليس لدى أية أموال
    Para falan almıcam senden. Open Subtitles حتى أني لن آخذ منك أية أموال
    Ve senin Hiç paran yok. Open Subtitles وأنت لا تمتلكين أية أموال.
    - Hiç paran var mı? - Hayır hiç yok. Open Subtitles هل معك أية أموال كلا
    - Hiç paran var mı? - Hayır hiç yok. Open Subtitles هل معك أية أموال كلا
    Ama hiç para kazanamıyordu ve babam da epey zorlayıcı biridir. Open Subtitles لكنه لم يجني أية أموال أبي رجل مهم
    Baban ölürken bana hiç para bıraktı mı? Open Subtitles هل والدك ترك لي أية أموال عندما مات؟
    Bana iftira atılmıştı. Big Foods'tan hiç para çalmadım. Open Subtitles لقد كانت تهمة ملفقة، لم أسرق أية أموال من (بيق فودز)
    Hiç param yok. Open Subtitles ماذا تريد , الكثير من المال ليس لدى أية أموال
    Lütfen, biz Para falan istemedik. Open Subtitles رجاءً، نحن لم نطلب أية أموال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more