İsimsiz şahıs bizimle üç saat önce buluşacaktı patron. | Open Subtitles | كان من المفترض أن يقابلنا متصلنا المجهول قبل ثلاث ساعات أيتها الرئيسة. |
Neredeyse başlamaya hazırız patron. | Open Subtitles | أعتقد أنه يمكننى الإستمرار بهذا الأمر أيتها الرئيسة |
patron, istediğin üzere bütçe raporlarını bitirdim. | Open Subtitles | أيتها الرئيسة , لقد انتهيت من تقارير الميزانية كما طلبتِ |
Şef, kızdığını biliyorum. | Open Subtitles | أسمعي أيتها الرئيسة . أنا أعلم بأنك منزعجة |
Şu anda bir başına kalan ve çaresiz olan sizsiniz, Başkan. | Open Subtitles | العاجز الآن هو أنتِ ، أيتها الرئيسة ، التى تم عزلها |
Siz de bu şey bitene kadar burada bekleyin. - Peki, patron. | Open Subtitles | أنتما، إبقيا هنا حتى إنتهاء هذا الأمر - حاضر أيتها الرئيسة - |
Bu davayı neden biz alıyoruz, patron? | Open Subtitles | و ما سبب تولّينا لهذه القضيّة أيتها الرئيسة ؟ |
patron, biri depoya zorla girmiş. | Open Subtitles | أيتها الرئيسة , قام أحدهم باقتحام منطقة التخزين |
Vakada ilerleme kaydettik, patron. | Open Subtitles | لقد حصلنا على دليل بالقضية أيتها الرئيسة |
Hey, patron. Beş dakikaya kadar oraya geliyoruz. | Open Subtitles | مرحباً أيتها الرئيسة نحن على بُعد 5 دقائق من موقعكم |
O zaman yanında biri lazım değil mi patron? | Open Subtitles | حسنا، اذا .. سيحتاج لمن يرافقه أليس كذلك أيتها الرئيسة ؟ |
Fabrikayı erimekten kurtaramazsın, "patron". | Open Subtitles | لا يمكنكِ ايقاف المصنع من الذوبان، أيتها الرئيسة |
Bak, patron, sadece onu Dubrovnik'ten çıkarmak istiyorum. | Open Subtitles | اسمعي أيتها الرئيسة أنا فقد أحتاج لإخراجه من دوبروفنيك. |
Selam patron. Telsizden bir çağrı aldık. | Open Subtitles | مرحباً أيتها الرئيسة لقد تلقيت أتصال عبر الهاتف |
- Tamam patron. - Ben de yoldayım. | Open Subtitles | ـ سوف أفعل أيتها الرئيسة ـ أنا في طريق العودة |
Hayır, bu konuda çok eminim, Şef. | Open Subtitles | لا، أنا.. أنا متأكد تماماً من هذا أيتها الرئيسة |
-Sağ ol Şef, buradan sonrasını ben alıyorum. | Open Subtitles | شكراً أيتها الرئيسة سأتولى الأمر من هنا حسناً يا رفاق |
Üzgün olduğum kadar, yürekten hoş geldin diyorum, Şef. | Open Subtitles | بمقدار أسفي فإنني أرحِب بكِ بصِدق ، أيتها الرئيسة |
Ayrıca Başkan, bu senin sorumluluğunda değil mi? | Open Subtitles | بالإضافة أيتها الرئيسة ألست المسؤولة عن ذلك ؟ |
Başkan Cha ve etrafındaki insanların şüpheli hareketleri var. | Open Subtitles | مُستهدفاً الإجتماع السنوى للمساهمين أفعال الرئيس تشا يونغ بيو و من يتبعونه غير إعتيادية ، أيتها الرئيسة |
Demek 21 yıl önceki trajedide rolün buydu Başkan? | Open Subtitles | الدور الذى أنتِ ، أيتها الرئيسة لعبتهِ فى تلك المأساة منذ 21 عام ؟ |
Bugün halk günü, patroniçem. Bakın, sizin için hamburger aldım. | Open Subtitles | إنه التسويق يا أيتها الرئيسة انظرا, أحضرت البرغر لكما |