"أيتها الرقيبة" - Translation from Arabic to Turkish

    • çavuş
        
    • - Çavuş
        
    • Gunny
        
    • Hey Çavuş
        
    Bu gün olmaz çavuş. Tek başıma devriye atamam mı? Open Subtitles ليس اليوم أيتها الرقيبة هل يمكنني القيادة بمفردي؟
    İstersen bu konuşmayı benim ofiste yapalım çavuş? Open Subtitles أيمكننا بأن نتحدث عن هذا الموضوع بمكتبي , أيتها الرقيبة ؟
    Yalnız değildin çavuş. Open Subtitles لم تكوني بمفردك، أيتها الرقيبة.
    - çavuş? - Sonra konuşuruz. Open Subtitles .أيتها الرقيبة - أكمل لكِ لاحقاً-
    - çavuş Cawood, bir buluşma noktası belirlediniz mi? Open Subtitles أيتها الرقيبة (كاوود)ألديكِ موقعٌ محدد ؟
    "Sonraki tatbikat" falan olmayacak Gunny. Yola çıkıyorsunuz. Open Subtitles لا يوجد المزيد من المهمات، يا أيتها الرقيبة حان الوقت لإخلائكم
    Hey çavuş. Open Subtitles {\pos(192,220)} أيتها الرقيبة.
    çavuş, sana dediğimi yaptın mı? Open Subtitles أيتها الرقيبة هل فعلتِ ما طلبته؟
    Suç atma kısmına sonra döneriz, çavuş. Open Subtitles الوقت للملامة سيأتي أيتها الرقيبة
    çavuş Yu, hazır lafı açılmışken, Dingil testini ilerletmeye ne dersin? Open Subtitles أيتها الرقيبة (يو) بما أن الموضوع ظهر ما رأيكِ أن نقيم اختبارات للتوجيه؟
    çavuş! çavuş! Konuşalım. Open Subtitles أيتها الرقيبة دعينا نتحدث
    çavuş, yardımınıza ihtiyacım var. Open Subtitles أيتها الرقيبة أحتاج لمساعدتكِ
    Süper atış, çavuş. Open Subtitles إصابة جيدة أيتها الرقيبة
    - çavuş. - Bunun ne derdi var? Open Subtitles أيتها الرقيبة - ما مشكلتها؟
    - Sana cevap ver dedim! - çavuş Yu. Open Subtitles قلت أجبني - (أيتها الرقيبة (يو -
    - çavuş Yu. - Cevap ver. Open Subtitles (أيتها الرقيبة (يو - أجبني -
    Ona ateş açıyorlar. Üç tango işaretlendi Gunny! Open Subtitles إنهم يحاولون قتلها تم تحديد ثلاثة أهداف، أيتها الرقيبة
    - Üç tango alaşağı edildi Gunny. Open Subtitles تم تحديد ثلاثة أهداف، أيتها الرقيبة
    Hey çavuş. Open Subtitles أيتها الرقيبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more