"أيتها الشقراء" - Translation from Arabic to Turkish

    • sarışın
        
    • sarı kız
        
    Binsene sarışın, yerimiz var. Üçümüz sıkışabiliriz. Open Subtitles . تعالي إلى هنا ، أيتها الشقراء سنقوم باحتضان بعضنا لنشعر بالدفئ
    Hey sarışın, gel buraya. Bu labiretle cehenneme gidelim. Open Subtitles مهلاً أيتها الشقراء ، أنا سوف آخذك من خلال متاهة إلى الجحيم
    Cehennemde yan, aptal sarışın! Sana hiçbirşey anlatmayacağım. Open Subtitles اذهبى للجحيم أيتها الشقراء الحقيرة لن أخبرك بأى شىء
    Cehennemde yan seni aptal sarışın! Sana hiçbir şey söylemeyeceğim! Open Subtitles اذهبى للجحيم أيتها الشقراء الحقيرة لن أخبرك بأى شىء
    Bak, bence harekete geçmelisin, sarı kız yoksa hepimiz çamur banyosu yapacağız. Open Subtitles أنظر, فقط تحركي, أيتها الشقراء, أو سيكون لدينا انهيارا طينيا هنا.
    sarışın, onunla sen evlenmezsen ben evleneceğim. Open Subtitles , سأخبرك بشئ أيتها الشقراء لو لم تتزوجيه , سأتزوجه أنا
    Bir adam ancak bu kadar dayanabilir sarışın. Open Subtitles يمكن للرجل التعلق بالحياة كما يريد أيتها الشقراء
    Üzgünüm, sarışın. İpleri elime alma zamanım geldi. Open Subtitles انا آسف أيتها الشقراء حان الوقت القيام بالامور بطريقتي
    Haydi sarışın, adımlarını hızlandır. Saat 11:00'da peruğumu düzelttireceğim. Open Subtitles هيّا أيتها الشقراء, بسرعة سأقوم بإدارة الشعر المستعار في تمام ال 11:
    - Bizlerden açık tenli olanlar için. - Sessiz ol, sarışın. Open Subtitles ـ لأمثالنا أصحاب البشره الشقراء ـ إخرسى أيتها الشقراء
    Şansın olduğunu düşünüyor musun, sarışın? Open Subtitles هل تعتقدين حقا لديك ِ فرصة , أيتها الشقراء ؟
    Çömelirsen yer zaten sorun olmaz.. Peki, sarışın.. Open Subtitles لا يهم حجم المكان الذي تستهلكه أيتها الشقراء
    Koca kuş, sarışın, buraya! Hadi, hızlı! Open Subtitles أيها الطائر الكبير، أيتها الشقراء هناك، اذهبوا، تحرّكوا
    Senin büyük hayranın olduğumdan değil, sarışın. Open Subtitles هذا لا يعني أنني مُعجبة بِك، أيتها الشقراء.
    Pek de iyi görünmüyorsun sarışın. Open Subtitles لا تبدين بحال طيبة أيتها الشقراء
    Bana 12 bin kazandırdın sarışın. Open Subtitles لقد ربحت لي 12 ألف أيتها الشقراء
    - Peki, birinci oynaşma için ama oynaşmak aklına geliyor, beynine değil sarışın, şimdi... Open Subtitles -أوّل عربدة بيننا لكنّ العربدة تخطر ببالي وليس عقلك أيتها الشقراء
    Yarı komadaydım, sarışın. Open Subtitles أنا كنت نائماً جزئياً أيتها الشقراء
    Çok iyi savaştın sarışın. Open Subtitles لقد حاولتِ جاهدة أيتها الشقراء
    -Nereye gittiğini sanıyorsun, sarışın? Open Subtitles أين تعتقدين أنكِ ذاهبة أيتها الشقراء ؟
    Nasılsın, sarı kız? Open Subtitles مرحباً ، كيف الأحوال أيتها الشقراء ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more