Sen hepsini hak ettin, lanet Sürtük! | Open Subtitles | أمّا أنت فتستحقينه أيتها العاهره |
Araya giremezsin, seni Sürtük. | Open Subtitles | لا يمكن أن تتخطينا ، أيتها العاهره |
Küçük Sürtük seni! | Open Subtitles | أيتها العاهره الصغيره |
Yat aşağı! Yat aşağı, seni orospu! Sikerim seni! | Open Subtitles | انزلي انزلي أيتها العاهره, اللعنة عليك |
Ben gitmiyorum Lauren, seni orospu! | Open Subtitles | أنا لن أغادر أيتها العاهره |
Sürtük seni, çok hoşuna gidiyor, değil mi? | Open Subtitles | و تحبين ذلك أيتها العاهره |
- Yerde kal, Sürtük! - Tamam. | Open Subtitles | أبقي في الأسفل أيتها العاهره - حسناً - |
-Seni küçük Sürtük. | Open Subtitles | -تلاعبتِ بي أيتها العاهره المجنونه |
Hoşuna gitti mi Sürtük? | Open Subtitles | كيف تجدين الأمر أيتها العاهره |
- Siktir git, Sürtük. Hepsi senin suçun. | Open Subtitles | أيتها العاهره,لقد خدعونا |
Sürtük... | Open Subtitles | ..أيتها العاهره سوف |
Sürtük... | Open Subtitles | ..أيتها العاهره سوف |
Hey Sürtük, niye tapınağına dönmüyorsun? | Open Subtitles | عوي إلى معبدك أيتها العاهره |
Bırak onu Sürtük! | Open Subtitles | دعينى أذهب ، أيتها العاهره |
- Lanet olsun. - Hoş değil Sürtük. | Open Subtitles | يا إلهي - هذا ليس جيداً أيتها العاهره |
Nankör Sürtük. | Open Subtitles | يا إلهي- أيتها العاهره الجاحده- |
Kes sesini, Sürtük! | Open Subtitles | إصمتى أيتها العاهره |
Defol git, seni orospu! | Open Subtitles | إلى سريري! إبتعدى، أيتها العاهره! |
Sen köpek kulübesine lâyıksın, seni orospu. | Open Subtitles | إلى بيت الكلاب أيتها العاهره! |