Ve bu uygulamalar bize ellerimizi toplumlarımızı daha iyi yapmak için kullanma fırsatı veriyor. | TED | وتلك التطبيقات تسمح لنا باستخدام أيدينا لجعل مجتمعاتنا أفضل. |
Artık bir şampanya patlatıp ellerimizi bununla yıkadıktan sonra tüm bağlantıları kesip, geceleri rahatça uyuyabilir miyiz? | TED | هل يعني أن نحتفل و نغسل أيدينا منه، ننسحب من المعركة، ننام ليلاً قريري الأعين؟ |
Korkarım ki bu, elimizde 6 adet nükleer felaket bulunması demek oluyor. | Open Subtitles | يؤسفني أن أقول أن هذا قد يعني ست كوارث نووية بين أيدينا |
Doğal seleksiyonun, ellerimiz gibi birer ürünü mü? | TED | هل هي نتاجٌ للانتقاء الطبيعي ، مثل أيدينا ؟ |
Ama karanlığın kalkmasıyla birlikte elimizi uzatıyorduk. | TED | ولكن ما أن انقشع الظلام، حتى أصبحنا نمد أيدينا لبعضنا. |
Her neyse, sonuçta buradan kovulduk ve ellerimizde zehirli otlar vardı. | Open Subtitles | بأيه حال, كنا هنا و كان هناك سمّ البلوط على أيدينا |
bu bir el yıkama tası bununla ancak el yıkanır. | Open Subtitles | هو صحن غُسل. نغسل أيدينا فيه بعد أكل وجبات الطعام. |
Üzgünüm ama düşmanın biri elimizden lazer silahımızı alır ve odanın diğer ucuna atarsa diye göğüs göğüse muharebe çalışmamız gerek. | Open Subtitles | آسفة لكن علينا ممارسة القتال الإلتحامي في حالة أن ضرب العدو أسلحة الليزر التي معنا و أصبحت بعيدة عن متناول أيدينا |
Şu an derisi yüzülmüş... ...bu aslan pençesine bakıyoruz. Bana korkutucu bir şekilde... ...bir insan elini hatırlatıyor. İroniktir ki onların kaderi bizim ellerimizdedir. | TED | وطبعاً عندما ننظر الى كف اسد .. تم سلخه .. يذكرنا ذلك .. بكف الانسان .. وهذا مثير للسخرية .. لان مصيرهم بين أيدينا |
fakat biz oturup, ellerimizi bağlayıp beklemeyeceğiz. | TED | و لكننا لن نجلس و نمسك أيدينا ولا نفعل شيئا |
Duyarlılık, ellerimizi ve kalbimizi, bir başkasını teselli etmek, ihtiyacı olanlarla ilgilenmek için için kullanmaktır. | TED | الرأفة تعني استخدام أيدينا وقلوبنا لإراحة الآخر. لرعاية المحتاجين. |
Ben üniversiteyi kazandığımda arkadaşım Brennan'a eğer üniversiteye gidiyor olsaydık öğretmenlerimizin nasıl ellerimizi kaldırmamızı isteyeceğini söyledim. | TED | عندما دخلت الجامعة بالفعل، أخبرت صديقي برينان كيف كان يطلب منا المعلمون رفع أيدينا إذا كنا سنذهب إلى الجامعة. |
Geçmişimizden dolayı pişmanlık, duymak yerine şu an elimizde olanın değerini bilmek. | Open Subtitles | ألا نندم على ماضينا و لكن أن نقدر ما بين أيدينا الآن |
Dünya seni umursamaz. Onun daha önce elimizde olduğunu söylecekler. | Open Subtitles | العالم لن يهتم لأمرك، سوف يقولون أنه كان بين أيدينا. |
Ancak biz, şehrin en varlıklı iş adamları olarak şehrin geleceğini elimizde tutuyoruz. | Open Subtitles | حسنا، نحن، رجال الأعمال الأكثر ثراء في المدينة والنساء عقد مستقبلها في أيدينا. |
Demek istediğim, ellerimiz ve zihnimiz somut eşyalar hakkında düşünmek ve onlarla uğraşmak için en uygun organlarımızdır. | TED | أعني، أيدينا وعقولنا هي الأمثل لتوضيح التفاعل بين الواجهة البيئية مع المواد الملموسة. |
Birleşmiş ellerimiz mi Maria'nın bedduasını sildi? | Open Subtitles | هل الغت أخيراً أيدينا المشبوكة لعنة ماريـا ؟ |
Işığın gücüyle donanmak için elimizi uzatmamız yeter. | TED | مسلحين بقوة الضوء، والتي في متناول أيدينا. |
ellerimizde iki kürekle ormana gittiğimizde de bu espri aklına bulunsun. | Open Subtitles | أتتذكّرين تلكَ المزحة عندما كنّا في الغابة نمسك بمعولين في أيدينا |
Kardeşlerim şimdi el ele vermemiz lazım ve benimle tekrar edin, İsa. | Open Subtitles | إخوتي وأخواتي، علينا أن نضع أيدينا سوية الآن ورددوا معي، سيدي المسيح. |
Bu takimin kaptani olarak sizi uyarmaliyim, bizi amigoluk yapmaktan men etmek için... cesetlerimizi çigneyip elimizden ponponlari almaniz gerekecek. | Open Subtitles | بصفتي رئيسة هذا الفريق, أعلمك بأنك إن أردت منعنا من التشجيع فسيكون عليك أخذ أدوات التشجيع من أيدينا الميتة الباردة |
Bu bizim için büyük bir uğraştır. | TED | إنه عمل كبير ذلك الذي حصلنا عليه بين أيدينا. |
Artık bağlı bir çağda yaşıyoruz, herhangi birinin, herhangi bir zamanda, gerçek zamanda elimizdeki küçük cihazla yerini tespit edebileceğimiz bir zaman. | TED | نحن نعيش الآن في عصر الاتصال حيث يمكننا تحديد مكان أي شخص، في أي وقت، في الوقت الحقيقي، من جهاز صغير في أيدينا. |
eller omuza mı çitlere yaslanmış bir şekilde mi, yoksa rastgele mi? | Open Subtitles | أنضع أيدينا على أكتاف بعضنا ونتّكئ على السياج، نتصرف كمعاتيه بشكل عام؟ |
Birbirimize yardım edeceğiz ve amacımıza ulaştığımızda elleri ortada birleştireceğiz. | Open Subtitles | يعني ذلك، أساعدك فتساعدني وعنما نحقق هدفنا حينها سنضم أيدينا في المنتصف |
Korumasız bir hayvanın kanı ellerimize ve Jay'in tekerleklerine bulaşmış durumdayken, bizim eve geri döndük. | Open Subtitles | مع دم الحيوان المسالم على أيدينا ,و على نقش إطارات جاي عدنا إلى البيت |