Dert edecek bir şey yok, dostum. Kızının emin ellerde olduğunun garantisini veririm. | Open Subtitles | بإمكانك أنْ توفّر عناءك يا صاح أؤكّد لك أنّ ابنتكَ في أيدٍ أمينة |
Sizin için çok zor biliyorum ama o burada emin ellerde. | Open Subtitles | أعلم مدى صعوبة الأمر بالنسبة لك، ولكنها في أيدٍ أمينة. |
Her şey iyi olacak. Belle artık emin ellerde. | Open Subtitles | سيكون كلّ شيءٍ على ما يرام إنّها في أيدٍ أمينة هنا |
Sizi koruyacağıma söz verdim ve başarısız oldum. Ama bilmenizi istiyorum ki Emin ellerdesiniz. | Open Subtitles | لم أتمكن من حمايتكِ , لكن الآن أريد أن أعرف أنكِ في أيدٍ أمينة |
Uzağa gideceklerini sanmam, ve o iyi ellerde. | Open Subtitles | لا أظنهما سيبتعدان كثيراً، وهي في أيدٍ أمينة |
Eski dostumu bir süreliğine emin ellere emanet etmiştim bu arada ben de mümkün olduğunca hızlı bir şekilde ondan kurtulmayı planlıyordum. | Open Subtitles | تركت صديقتي القديمة بين أيدٍ أمينة مؤقتاً، بينما رسمت خطة للتخلص منها بأسرع وقت ممكن. |
Merak etme tatlım, iyi ellerdesin. | Open Subtitles | لا تقلقي عزيزتي، أنتي في أيدٍ أمينة. |
DEA'dakilerin en iyilerindendir. Harry, emin ellerdeyiz. | Open Subtitles | احدى أذكى العقليات لدى مكافحة المخدرات، إننا في أيدٍ أمينة. |
Artık emin ellerdesin, dostum. Ameliyat saat kaçta? | Open Subtitles | أنت الآن في أيدٍ أمينة يا صديقي، في أي وقت ستجرى العملية؟ |
Vali Bey'e paramızın emin ellerde olduğunu söylerim. | Open Subtitles | سأخبر المحافظ أن مال منحتنا في أيدٍ أمينة |
Dr. Rollins'in Alison'ı tedavi ettiğini bilmiyordum ama sizi temin ederim, emin ellerde. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أن دكتور رولينز يعالج آليسون لكنني أضمن لكم أنها في أيدٍ أمينة. |
Çocuğun emin ellerde olduğunu bilmek güzel. Al. | Open Subtitles | جيداً معرفة أن الصبي في أيدٍ أمينة |
Çok iyi bir doktordur. Annen emin ellerde. | Open Subtitles | هو بالفعل طبيب ماهر أمك في أيدٍ أمينة |
Kültürün emin ellerde olduğu söyleniyor. | Open Subtitles | يقولون أن الثقافة في أيدٍ أمينة |
- Altınımızın emin ellerde olduğunu görüyorum. - Teşekkür ederim. | Open Subtitles | الآن بت واثقاً أن الذهب في أيدٍ أمينة - شكراً أيها العمدة - |
Ama yönetime emin ellerde olduğumuzu söyleyeceğim. Teşekkürler. | Open Subtitles | لكنني سأعلم المجلس أننا في أيدٍ أمينة. |
Görmedim; ama emin ellerde. | Open Subtitles | لم أرَها ولكنها تحت رعاية أيدٍ أمينة |
Sizi koruyacağıma söz verdim ve başarısız oldum. Ama bilmenizi istiyorum ki Emin ellerdesiniz. | Open Subtitles | لم أتمكن من حمايتكِ , لكن الآن أريد أن أعرف أنكِ في أيدٍ أمينة |
İnanın bana Emin ellerdesiniz.1 37 kadından fazla kişiyle yatmış bir adama bakıyorsunuz | Open Subtitles | حسناً، دعني أؤكد لكم أنتم في أيدٍ أمينة أنتم تنظرون إلى شخص أقام علاقة مع 137 مرأة |
Babanı terketme zamanı gelip çattığında senin iyi ellerde olduğunu biliyordum. | Open Subtitles | و عندما أتى الوقت الذى تحتم علىّ به أن أترك أباك، كنتُ موقنة أنكَ فى أيدٍ أمينة.. لقد شُفيت.. |
İkisini de emin ellere bırakıyorum. | Open Subtitles | سأتركهما كلاهما في أيدٍ أمينة. |
İyi ellerdesin. | Open Subtitles | أنتِ فى أيدٍ أمينة |
emin ellerdeyiz. Çünkü Monk denilen bu adam Eddie'nin katilini bulacaktır. | Open Subtitles | سوف نكون بخير , نحن في أيدٍ أمينة لأنذاكالرجلالذييدعى (مونك) |
Neyse ki emin ellerdesin. Gözlüğümü bırakıp lense geçtiğimde listedeydim. | Open Subtitles | لحسن الحظ، فأنت بين أيدٍ أمينة فلقد أبدلتُ نظّارتي بعدسات في الثانوية |