Ayrıca gelinin İngiltere'nin en güzel gelini olduğunu da duydum. | Open Subtitles | سمعت أيضا بأن العروس الأكثر جمالا بكل إنجلترا |
Adamımın sikinin çok korkunç olduğunu da söylemem gerekebilirdi. | Open Subtitles | قد يكون علي القول أيضا بأن ذلك القضيب كان مخيفًا بشكل جنوني. |
Saldırının kanuna aykırı olduğunu da öğretmişlerdir sana. | Open Subtitles | كنت تدرس أيضا بأن الاعتداء هو ضد القانون. |
Çiftin iki olduğunu da biliriz, bir fırıncının düzinesi 13'tür, bir gros 144 ve bir kağıt topu - evet? | TED | نعرف أيضا بأن الزوج هو 2، ودزينة الخباز هي 13، الجسيمة هي 144، ورزمة الورق هي - أحدكم؟ |
Diyalogların bayağı olduğunu da söyledi mi? | Open Subtitles | أقال أيضا بأن الحوار كان سخيفا ؟ |
- Bir büyükannesi olduğunu da biliyor musun? | Open Subtitles | - هل علمت أيضا بأن لديه جدة ؟ |