ve ben de bir ebeveynim, bu endişe duygusunu anlıyorum. | TED | وأنا أيضًا من أولياء الأمور، أفهمُ هذا الشعور من القلق. |
ayrıca başka endişem de üvey babanı öldürmüş olman yüzündendi. | Open Subtitles | كان لدي مخاوف أيضًا من حقيقة أنكِ قتلتِ زوج والدتِك |
Binayı aynı zamanda Better Off Ted'in jeneriğinden de hatırlayabilirsiniz! | Open Subtitles | وربما تميزون المبنى أيضًا من إفتتاحية مسلسل بيتر اوف تيد |
Sadece doğadaki engin devinimleri değil, insanlığın duraksız hareketini de izleyebiliriz. | TED | فتمكننا ليس فقط من رؤية الزخم الهائل للطبيعة، بل أيضًا من رؤية الحركة المتواصله للبشرية. |
ayrıca cinayet silahı için evini ve laboratuvarını incelemek mümkün olacak. | Open Subtitles | سوف يتمكَّنون أيضًا من تفتيش منزلِك، ومعملك بحثًا عن سلاح الجريمة. |
ayrıca kasket sensörleri ve hız ölçerlerden bilgi de alabilirsiniz, bu teknoloji şu anda çalışıyor. | TED | لديك معلومات أيضًا من أجهزة استشعار الخوذة والمتسارعات التكنولوجيا التي يتم العمل عليها حاليًا |
Böcek dünyasındaki çeşitlilik bir orkidenin kendine has kitle bulma ihtimalini de arttırır. | TED | التنوع الهائل داخل عالم الحشرة يزيد أيضًا من احتمال أن الأوركيد سوف تجد لها جمهور فريد. |
Kaviarasi de Anitha'ya danışmanlık yaptı, Anita da kırsala çok uzaklardan geldi On adımlık bir evde yaşıyor. Ailesi çiftlik işçisi. | TED | مؤخرًا، كانت كافيراسى ترشد أنيتا، التي جاءت أيضًا من قرية ريفية بعيدة، تعيش في منزل صغير، ويعمل والداها أيضًا في مزرعة. |
Fakat Roebling'in modeli ayrıca gergi askılı köprülerden de yararlandı. | TED | لكن تصميم روبيلينغ استُوحي أيضًا من الجسور المثبتة بالكابلات |
Karakter de zaten benle ilintili, yazacağın hikayeden bahsediyorum. | Open Subtitles | الشخصيّة أكتفت أيضًا, من تلك التجربة على الأقل. |
Bunu istediğimden de emin değilim işte. Tanrım, her şey eskisi gibi olsa keşke. | Open Subtitles | ولستُ متأكّدة أيضًا من رغبتي في ذلك، ربّاه، لمَ لا تظلّ الأمور على حالها؟ |
Merhametli sürücümüz sadece kanıtı almak için değil kadının öldüğünden emin olmak için de oradaydı. | Open Subtitles | السّامريّ الطّيّب لم يكن هناك ليحضر الدّليل وحسب. لقد تأكّد أيضًا من أنّها قد ماتتْ. |
Penisler de doğaldır, sanıyorum. | Open Subtitles | الأعضاء التناسليّة الذكوريّة أيضًا من الطبيعة، حسبما أظنّ. |
ayrıca, yıl dönümünüz için de bir şey seçtim. | Open Subtitles | لقد أحضرتُ لكَ شيئًا أيضًا من أجل ذكراك السّنويّة. |
- Hiç. Bir çiftçi de taşıyamaz. | Open Subtitles | ،ولا حتى مزارع أيضًا من أين حصلتَ عليها؟ |
Bunu söylemekten nefret ediyorum evlat ama kandan nefret etmeni sağlayan şey de aynı ruh. | Open Subtitles | ..وأكره أن أُخبرك يا فتى لكن إنها أيضًا من تجعلُك تكره رؤية الدِماء |
Zamanı geldiğinde, bu güçten sen de nasibini alacaksın. | Open Subtitles | في الوقت المناسب، ستستفيد أنت أيضًا من هكذا سُلطة. |
Kanarya çığlığını kontrol edecek ayrıca sonik izolasyonu da delebilecek. | Open Subtitles | سيمكنك من التحكم بصرخة الكنارية، وسيحصنك أيضًا من المثبط الصوتيّ. |
ayrıca sorunlarımız arasındaki bariz bağlantıları görmemizi engellerler. | TED | وهي تمنعنا أيضًا من رؤية الروابط الواضحة بين القضايا. |