"أيعرف أحدكم" - Translation from Arabic to Turkish

    • bilen var mı
        
    • gören var mı
        
    • tanıyan var mı
        
    • olan var mı
        
    Aranızda gözün nasıl işlediğini bilen var mı? Open Subtitles على سبيل المثال، أيعرف أحدكم كيف تعمل العين؟
    Rom içen denizcilere ne olduğunu bilen var mı? Open Subtitles أيعرف أحدكم ما الذي يحدث للبحّار الذي يشرب الرمّ؟
    Sizinle soğukta yürümeyi diyorum. İyi bir marş bilen var mı? Open Subtitles التجوّل في البرد معكم يا رفاق أيعرف أحدكم أغنية خاصّة بمسير الجنود؟
    Merhaba millet. Bu kahrâmanı gören var mı? Open Subtitles مرحبًا جميعًا، أيعرف أحدكم هذا البطل؟
    Çocuklar, içinizde Walther PPK'yı tanıyan var mı? Open Subtitles أيعرف أحدكم أين أجد مسدس من طراز "والتر بي بي كي" ؟
    Affedersiniz saati olan var mı? Open Subtitles معذرةً، أيعرف أحدكم كم الساعة؟
    Mikrofilmi nerede bulacağımı bilen var mı? Open Subtitles أيعرف أحدكم أى مكان يمكن أن أحصل منه على نسخة من الشريحة؟
    Yeni şef adayı kim bilen var mı? Open Subtitles أيعرف أحدكم المرشح للزعامة الجديد؟
    İspanyolcada "ateş etmeyin" nasıl denir, bilen var mı? Open Subtitles فقط، أيعرف أحدكم المرادف الإسباني لعبارة "لا تطلقوا النار"؟
    Bugünün ne olduğunu bilen var mı? Open Subtitles أيعرف أحدكم ما هو اليوم؟ الأثنين
    - Orayı bilen var mı? - Ben biliyorum. Open Subtitles أيعرف أحدكم هذا المكان ؟
    - Orayı bilen var mı? Open Subtitles أيعرف أحدكم هذا المكان ؟
    - Aranızda Bölge madalyasının ne olduğunu bilen var mı? Open Subtitles مرحباًً - أيعرف أحدكم ما هى وسام فيلد ؟
    Saat kaç bilen var mı? Open Subtitles أيعرف أحدكم ما هو الوقت؟
    Hayatta mı, bilen var mı? Open Subtitles أيعرف أحدكم اذا كان حى؟
    Bu konuda bir şey bilen var mı? Open Subtitles أيعرف أحدكم لما فعل ذلك؟
    4,300'ün %15'inin kaç olduğunu bilen var mı? Open Subtitles أيعرف أحدكم ما قيمة 15% من 4300 دولار ؟
    Merhaba millet. Bu kahrâmanı gören var mı? Open Subtitles مرحبًا جميعًا، أيعرف أحدكم هذا البطل؟
    Parrish'i gören var mı? Open Subtitles أيعرف أحدكم مكان (باريش)؟
    Bu mankafayı tanıyan var mı? Open Subtitles أيعرف أحدكم هذا الهَجِـين ؟
    Beni saymazsak, başka bir yazar tanıyan var mı? Open Subtitles أيعرف أحدكم كاتباً آخر غيري؟
    "Pardon, saati olan var mı?" Open Subtitles معذرةً، أيعرف أحدكم كم الساعة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more