"أيقظني" - Translation from Arabic to Turkish

    • uyandırdı
        
    • beni uyandır
        
    • uyandır beni
        
    • uyandım
        
    • uyandıran
        
    • uyandırın
        
    • uyandırdın
        
    • Wake me
        
    • uyandırmıştı
        
    • uyandırırsınız
        
    • beni uyandırana
        
    • beni uyandırırsın
        
    • tarafından uyandırıldım
        
    Onlara hatırlağım herşeyi söyledim. Uyuyordum. Bir şey beni uyandırdı. Open Subtitles أترين، لقد أخبرتهم بما تذكرت كنت نائماً، شيئ ما أيقظني
    Görüyorsun onlara hatırladıklarımı anlattım. Uykudaydım. Bir şey beni uyandırdı. Open Subtitles أترين، لقد أخبرتهم بما تذكرت كنت نائماً، شيئ ما أيقظني
    Oldu işte. Gitme zamanı geldiğinde beni uyandır. Open Subtitles هناك ، شكرا لك أيقظني عندما يحينُ وقت الذهاب
    Evet, kapıyı kitle çalışma zamanı geldiğinde beni uyandır. Open Subtitles نعم , أغلق عـليّ , أيقظني عندما يحين وقت التدريب
    İlk nöbet senin. Ay en yukarıya geldiğinde uyandır beni. Open Subtitles أنت الوردية الأولي، أيقظني عندما يصبح القمر في ذروته
    Altı yıldır üzerime ateş açılmadı. Bu sabah, altı yılın ardından, bir savaş uçağından üzerime ateş açıldığı bir kabusla uyandım. TED لم تُطلق النار علي منذ ست سنوات، لكن أيقظني فزعًا هذا الصبح كابوس رأيت فيه طائرة تهاجمني، بعد ست سنوات.
    Size TV izlemek için aşağı indiğimi ve kanepede içimin geçtiğini söyledim beni uyandıran ev telefonuydu. Open Subtitles أخبرتك,نزلت للطابق السفلي لأشاهد التلفاز و غفوت على الأريكة ثم أيقظني رنين هاتف المنزل
    Sabaha karşı üçte kapıma vurarak beni uyandırdı. Open Subtitles انه أيقظني في الساعة الثالثة في الصباح، بالطرق على الباب.
    Oscar beni bir şişe şampanyayla uyandırdı. Open Subtitles لم أرى زوجي في علاقة مع امرأة أخرى من قبل لقد أيقظني أوسكار بزجاجة من الشمبانيا
    Kalkarken ayak bileğimi incittim çünkü götün biri sabahın dördünde beni uyandırdı. Open Subtitles قمت بالنزول على كاحلي عندما نهضت من الفراش بسبب أبلهٌ ما أيقظني في الرابعة صباحاً
    Dışarı günlük güneşlik, ayaklarımda yaylı terlik var ve bir tanecik oğlum beni bu nefis kahveyle uyandırdı. Open Subtitles الشمس تلمع، و حذائي يتحرّك من مكانه و إبني الرائع أيقظني من النوم و معه كوب لذيذ من القهوة
    İyi, işte sana bir soru. Yarın sabah 6'da beni uyandır. Open Subtitles -‬ حسناً ، تفضل هذا سؤال ، أيقظني الساعة السادسة صباحاً.
    Evet. Vardığımızda beni uyandır. Open Subtitles نعم، نعم أيقظني عندما نصل إلى هناك
    Yemek hazır olunca beni uyandır. Open Subtitles أيقظني عندما تكون الوجبة جاهزةً
    Güneş doğarken uyandır beni. Open Subtitles أذا نمت لشروق الشمس بعد السابعه, أيقظني
    Mierzwiak! uyandır beni! Open Subtitles ميرزوياك، أيقظني
    Evet, sosyoloji sınavım için sabahlamam gerekti ve sonra öteki tarafa geçen bir Rus cadı topluluğuyla uyandım. Open Subtitles أجل، سهرت الليل أذاكر لأجل اختبار علم الاجتماع. ثم أيقظني مرور معشر ساحرات روسيّات ميّتات عبري للجانب الآخر.
    - Baş ağrısıyla uyandım. Senin yanına gelmiştim ama bunu beklemiyordum. Open Subtitles أيقظني صداع، فجئت لإيجادك ولم أتوقع هذا.
    Tavan penceresinde bir kuş vardı. Beni uyandıran o oldu. Open Subtitles كان الطائر على فتحة السقف إنه الطائر الذي أيقظني.
    Bu döndüğünde beni uyandırın. Emredersiniz. Open Subtitles ـ عندما ينزل الرمل كله، أيقظني ـ أجل، سيّدي
    Beni uyandırdın. Open Subtitles كنت أيقظني. انا كنت نائم.
    # Wake me up before you go, go # Open Subtitles أيقظني قبل أن تذهب ♪
    Beni uyandırmıştı. Open Subtitles لقد أيقظني
    Çok komik. Bitince beni uyandırırsınız. Open Subtitles مضحك جداً, أيقظني عندما ينتهون جميعهم
    Kazadan sonra hiçbir şey hatırlamıyorum... babam beni uyandırana kadar. Open Subtitles أنا لا أتذكر أي شيء بعد الحادث... حتى والدي أيقظني.
    Tamam. Geldiklerinde malları kontrol eder sonra da beni uyandırırsın. Open Subtitles حسناً، افحص أنت البضائع عندما تصل، وبعدها أيقظني.
    Dün gece üç kez bağıran bir karga tarafından uyandırıldım. Open Subtitles البارحة أيقظني من نومي غراب نعب 3 مرات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more