Eylül'den Kasım'a doğru... 300 kadar aç kutup ayısı, avlanmak için deniz buzullarına geri döndüğü yoldan, Churchill'e iniyor. | Open Subtitles | مِن أيلول الى تشرين الاول بعدد300دب قطبيشره ، يهبطون نحو تشيرشل في طريقهم للعودة الى الصيد عند جليد البحر. |
Bu Cambridge'de Eylül 1955'te çekildi. | TED | تم التقاط هذه في كيمبردج في شهر أيلول عام 1955. |
8 Eylül sonrası, Alman polisinden kaçmayı başardım. | Open Subtitles | بعد الثامن من أيلول بدأت الهرب من الشرطة الألمانية |
Dört Temmuz'u kutlayacağız ama Eylül'de. | Open Subtitles | ستحظى بعيد الرابع من تموز ، ولكنك قد ستحظى به في أيلول. |
Eylül 1932'de, Valdosta'ya geldiğiniz ve Frank Bennett'in... eşi ve çocuğunu beraberinizde Alabama'ya götürdüğünüz doğru mu? | Open Subtitles | أليس صححيحا انك في أيلول 1932 اتيت الى فالدوستا.. وأخذت زوجة وابن فرانك بينيت الى آلاباما معك؟ ام.. |
Ulasilmasi zor bir adamsin, Doktor. Sekreterin ancak gelecek Eylül ayi için bir randevu verdi. | Open Subtitles | أنت رجل صعب الوصول إليه أيها الدكتور سكرتيرتك لم تعطني موعداً حتى أيلول القادم |
Mesele şu, artık 11 Eylül sonrası protokollerine tâbiyiz. | Open Subtitles | المشكلة أنّ هناك أنظمة جديدة بعد هجمات 11 أيلول |
Eylül ayında babalar, okulu ziyaret ediyor. Sıkıcı ama- | Open Subtitles | في أيلول هناك يوم زيارة الآباء في المدرسة انه سخيف و لكن |
Belki, 1 Eylül'de bir sonuç alabilirsiniz. | Open Subtitles | ربما تستطيع أن تتأكد ، فلنقل ألأول من أيلول |
Rialto tiyatrosu. 21:00 "Kaçak" gösterimi 22 Eylül, 1993. | Open Subtitles | مسرح ريالتو, الساعة 9: 00 مساءً عرض فيلم الهارب 22 أيلول, 1993 |
Sudan'da, Ruanda'da 2 ay kaldım. 11 Eylül'ün kalıntılarını inceledim. | Open Subtitles | لقد ذهبت للسودان و رواندا, لمدة شهرين, تمكنت من الخروج من حطام أحداث أيلول |
Tek bildiğim, Haziran - Eylül arası 1885 yılında Claude Pierrot | Open Subtitles | كل ما أعرفه أن هذا من حزيران الى أيلول 1885 |
Evet, Miss Eylül'e seçeneklerimi değerlendirdiğimi söyleyin. Acele et, Bud! | Open Subtitles | نعم، يمكنك أن تقولي للآنسة أيلول أني اقيّم خياراتي |
Kendisine "Kara Eylül" adını veren örgüt İçişleri Bakanına 230'dan fazla mahkûmun isimlerinden oluşan bir liste vererek serbest bırakılmalarını talep etti... | Open Subtitles | . مجموعة أيلول الأسود تطالب بإطلاق سراح أكثر من 230 سجين مقابل إطلاق سراح الرهائن |
Eylül 30 gün, geri kalanlar 31, | Open Subtitles | شهر أيلول يحتوي على 30 يوم, وباقي الأشهر 31 يوم, |
- 11 Eylül olayı hiç olmamış gibi sınırlarımızdan girdi. | Open Subtitles | يتجولون في وطننا و كأن أحداث الـ11 من أيلول لم تقع حتى |
11 Eylül'den sonra federaller teröristlere göz açtırmıyor. | Open Subtitles | .. منذ أحداث 11 أيلول ، والمباحث الفدرالية تتعامل بخشونة مع أمور الإرهاب تلك |
Tarih 16 Eylül, saat 11:00. | Open Subtitles | هو السادس من سبتمر \ أيلول الحادية عشر صباحا |
"Scarlet mektuba başlamadan önce sana 7 Eylül 1988'i hatırlatmak istiyorum. | Open Subtitles | سكارلت قبل أن تكملي بهذا أريد أن أذكرك بـ 7 أيلول 1988 |
12 Ekim yapıyor. | Open Subtitles | سيكون التاريخ عندها الثاني عشر من شهر أيلول |
Eylüle kadar hiç yer yok. Kahretsin Gaby. | Open Subtitles | لن يتم فتح التسجيل قبل شهر أيلول |
Aslında ben nişanlıyım. Düğünüm Eylülün 25'inde. | Open Subtitles | في الحقيقة، أنا مخطوبة بالفعل حفل زفافي في الـ25 من شهر أيلول |