"أيمكنك أن تعطيني" - Translation from Arabic to Turkish

    • verebilir misin
        
    • verir misin
        
    • yüz veren
        
    Belki sadece öğle yemeği için bana birkaç dolar verebilir misin? Open Subtitles أيمكنك أن تعطيني خمس, دولارات لأجل الغداء.
    - Bana bir saat verebilir misin? Open Subtitles أريدكي أن تكوني هناك أيمكنك أن تعطيني ساعه؟ لا أستطيع.
    Şey, bana 10 dolar daha verebilir misin? Open Subtitles أيمكنك أن تعطيني 10 دولارات إضافية ؟
    Jasper uyumama yardımcı olacak bir şey verir misin? Open Subtitles أيمكنك أن تعطيني ما يساعدني على النوم يا جاسبر؟
    Kahvemi bitirmem için bana bir dakika verir misin, evlat? Open Subtitles أيمكنك أن تعطيني دقيقة كي أشرب القهوة, يا فتى؟
    Beş yüz veren? Open Subtitles خمسة أيمكنك أن تعطيني خمسة؟
    Beş yüz veren? Open Subtitles خمسة أيمكنك أن تعطيني خمسة؟
    Ama bana bir ipucu verebilir misin? Open Subtitles ولكن مهلاً، أيمكنك أن تعطيني رأس الخيط؟
    Başka bir tane verebilir misin, tatlım? Open Subtitles أيمكنك أن تعطيني تلك ياعزيزتي؟
    Üzgünüm Fred ama hayal kırıklığına uğramamam için bana tek bir sebep dahi verebilir misin? Open Subtitles أنا آسف يا (فريد)، ولكن.. أيمكنك أن تعطيني سبباً يجعلني غير خائب الأمل؟
    Babamı telefona verebilir misin? Open Subtitles أيمكنك أن تعطيني أبي لأكلمه؟
    - Bana bir ipucu verebilir misin? Open Subtitles أيمكنك أن تعطيني تلميحاً ؟
    Bana biraz izin verir misin lütfen? Hank'le konuşuyorum. Open Subtitles لم أكن أريد أزعاجك, أيمكنك أن تعطيني فرصة, من فضلك؟
    Jasper uyumama yardımcı olacak bir şey verir misin? Open Subtitles أيمكنك أن تعطيني ما يساعدني على النوم يا جاسبر؟
    Hey, Frost, bana bir torba verir misin? Open Subtitles مهلاً يا فروست ، أيمكنك أن تعطيني كيس ؟
    Bu zor. ipucu verir misin? Open Subtitles هذا صعب، أيمكنك أن تعطيني تلميحاً؟
    Tır! İşte. Bana pudrayı verir misin? Open Subtitles -هانحن, أيمكنك أن تعطيني الغيار
    Beş yüz veren? Open Subtitles خمسة أيمكنك أن تعطيني خمسة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more