Benim için önemli değil. - keser misin, lütfen? | Open Subtitles | إنه ليس مهماً لى حقاً - أيمكنك التوقف عن هذا الآن , حسناً ؟ |
Onun için bahane bulmayı keser misin? | Open Subtitles | أيمكنك التوقف عن قول الأعذار لها؟ |
Acemi falan değilim ben. Beni aşağılamayı keser misin? | Open Subtitles | لست كذلك, أيمكنك التوقف عن إهانتي؟ |
Bunu mahvediyorsun. Lütfen durur musun? | Open Subtitles | أنت تفسد الأمر أيمكنك التوقف عن ذلك ؟ |
- İşaret etmekten vazgeçer misin, gördüm. | Open Subtitles | أيمكنك التوقف عن الإشارة ؟ .. لقد رأيتها _. |
Tuvalet falan görürsen kenara çekebilir misin? | Open Subtitles | أيمكنك التوقف إن رأيت حماما عموميــا ؟ |
Neredeyse otuz şarkı falan indirmiştim. IPod'unla ilgili konuşmayı keser misin? | Open Subtitles | لقد سجلت عليها حوالي 30 أغنية فحسب - أيمكنك التوقف عن الحديث عن جهاز الموسيقى ؟ |
Şu silah denen şeyi yapmayı keser misin? | Open Subtitles | أيمكنك التوقف عن فعل هذا الشيء بالمسدس؟ |
- Abu, keser misin şunu? | Open Subtitles | أيمكنك التوقف عن عمل ذلك ؟ |
Şunu keser misin? | Open Subtitles | أيمكنك التوقف ؟ |
Şunu keser misin? | Open Subtitles | أيمكنك التوقف عن هذا؟ |
Bir dakikalığına birşeyler yemeyi keser misin? | Open Subtitles | أيمكنك التوقف عن الأكل للحضة؟ |
Aman ya. Şunu keser misin? | Open Subtitles | يا إلهي أيمكنك التوقف |
- Beni zorlamayı keser misin? | Open Subtitles | أيمكنك التوقف عن إرغامي؟ |
keser misin şunu? Bırak da işine odaklansın. | Open Subtitles | أيمكنك التوقف رجاءاً؟ |
"Alyans" demeyi keser misin? | Open Subtitles | أيمكنك التوقف عن قول "خاتم زواج"؟ |
- Şikayet etmeyi keser misin? | Open Subtitles | أيمكنك التوقف عن التذمر؟ |
Asıl sen durur musun, Tommy? | Open Subtitles | أيمكنك التوقف يا تومي ؟ |
"Yolculuk" diye bağırmaktan vazgeçer misin? | Open Subtitles | أيمكنك التوقف رجاء عن تكرار جملة "رحلة على الطريق"؟ |
kenara çekebilir misin? Sanırım kusacağım! | Open Subtitles | أيمكنك التوقف جانباً أشعر أنني سأتقيأ. |
Değmeyebilir ama gene de kenara çekebilir misin? | Open Subtitles | ربما لا لكن أيمكنك التوقف بأي حال؟ |