"أيمكننا التركيز" - Translation from Arabic to Turkish

    • odaklanabilir miyiz
        
    Asıl önemli olan şeye odaklanabilir miyiz? Vuracak bir şeyimiz kalmadı. Open Subtitles يا رفاق، أيمكننا التركيز على ما يهمّ، و هو نفاذُ الأشياء الجميلة لأُطلق عليها؟
    Şu çifte randevu olayına odaklanabilir miyiz lütfen? Open Subtitles أيمكننا التركيز بشأن الموعد الغرامي المزدوج من فضلكم؟
    Kanıtlara odaklanabilir miyiz? Onların beni göstermediği kesin. Open Subtitles يا رفاق، أيمكننا التركيز على الأدلة لأنّها بالتأكيد لا تشير إليّ.
    Tamam, müdür odasına girmiş olabilirim. İmzalara odaklanabilir miyiz lütfen? Open Subtitles حسنٌ، لربما اقتحمت مكتب الإدارة أيمكننا التركيز على التوقيع فحسب رجاءً؟
    Ninemi bulmaya odaklanabilir miyiz? Open Subtitles أيمكننا التركيز في قضيّة إيجاد جدّتي ؟
    Çocuklar, artık düğüne odaklanabilir miyiz? Open Subtitles يا رفاق، أيمكننا التركيز على الزفاف؟
    Bak, sadece davaya odaklanabilir miyiz? Open Subtitles أصغ، أيمكننا التركيز على القضية؟
    Gökyüzündeki oğluma odaklanabilir miyiz? Open Subtitles أيمكننا التركيز على ولدي فوق في السماء؟
    - Kahvaltıya odaklanabilir miyiz lütfen? Open Subtitles أيمكننا التركيز على الإفطار، من فضلك؟
    Yüzleşmekte olduğum karara odaklanabilir miyiz? Open Subtitles أيمكننا التركيز على القرار الذي أواجه؟
    odaklanabilir miyiz işimize? Open Subtitles أيمكننا التركيز الآن؟
    odaklanabilir miyiz işimize? Open Subtitles أيمكننا التركيز الآن؟
    Şimdi, buna odaklanabilir miyiz? Open Subtitles أيمكننا التركيز على ذلك؟
    - Yürüyüşçüleri bulmaya odaklanabilir miyiz? Open Subtitles أيمكننا التركيز على إيجاد المتنزهين؟ -بالطبع .
    - Lance, odaklanabilir miyiz? Open Subtitles أيمكننا التركيز يا (لانس)؟
    - Lance, odaklanabilir miyiz? Open Subtitles أيمكننا التركيز يا (لانس)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more