Ve George Jefferson, Her neredeysen seni seviyoruz ve eve dönmeni istiyoruz. | Open Subtitles | و " جورج جيفرسون " أينما تكون نحن نحبك ونريدك أن تأتي للمنزل |
Jacob Marley, Her neredeysen, bendeki değişikliği bir görsen, Jacob, gerçekten! | Open Subtitles | أوه، يا (جاكوب مارلي)، أينما تكون سوف ترى تغييراً يحلُّ بي أُقسم لك، (جاكوب)! |
Her neredeysen ortaya çık, ortaya çık! | Open Subtitles | هيا هيا أينما تكون |
Nerede olursan ol seni bulacağım ve eve getireceğim! | Open Subtitles | أينما تكون سأجدك و سأعيدك للديار |
Orada ya da burada, Nerede olursan ol | Open Subtitles | فسواء هنا أو هناك، أينما تكون |
Tablolar her neredeyse onları kendimiz bulmak zorundayız. | Open Subtitles | أينما تكون تلك اللوحات، نحن ستعمل للعثور عليهم أنفسنا |
## Where you are ## | Open Subtitles | # أينما تكون # |
Nerede olursa olsun, Sarah için güçlü olmak istiyoruz. | Open Subtitles | نريد أن نكون أقوياء من أجل سارة أينما تكون |
Her neredeysen, hazırım! | Open Subtitles | أنا مُستعدٌ أينما تكون! |
Her neredeysen John bunu yaptığım için bana kıçınla gülüyorsundur. | Open Subtitles | أينما تكون يا (جون)... لا بدّ أنّك تسخر ضاحكاً من قيامي بهذا |
Her neredeysen... | Open Subtitles | أينما تكون |
Nerede olursan ol, seni ziyarete gelirim. | Open Subtitles | وسوف أزورك أينما تكون. |
# Nerede olursan ol # | Open Subtitles | لا يهم أينما تكون |
# Nerede olursan ol # # Nerede olursan ol # | Open Subtitles | لا يهم أينما تكون |
En azından nereye gideceğine karar verebilirsiniz, sola mı yoksa --- oh, canlı yayıncılar. Kusura bakmayın, unuttum, unuttum. Tamam, kamera her neredeyse -- | TED | على الأقل يمكنك تقرير ما إذا كان سيذهب إلى اليسار أم -- أوه، بث متزامن. آسف! لقد نسيت. حسنًا، أينما تكون الكاميرا -- |
her neredeyse, kendi iradesi dışında orada. | Open Subtitles | أينما تكون الأن, فهي هناك رغماً عنها. |
Hadi Shaira'ya içelim, her neredeyse. | Open Subtitles | حسناً, نخب شايرا أينما تكون الآن |
## Where you are ## | Open Subtitles | # أينما تكون # |
Nerede olursa olsun. | Open Subtitles | "أينما تكون" |