"أينّ" - Translation from Arabic to Turkish

    • nerede
        
    • Nereye
        
    • Nereden
        
    Bak Jijnish, sadece nerede olduğunu söyle. Onu kırdın, biliyorsun. Open Subtitles أنظر جيجنيش، فقط اخبرنى أينّ هي آذيتها، تعرف
    Eski Dünya'nın birçok girişi vardır ama onları nerede bulacağını bilmen gerekir. Open Subtitles هناكالعديدمن المداخلبالعالمالقديم، لكنّ عليكَ أن تعلم أينّ عساك أنّ تجدهم.
    nerede olduğu hakkında en ufak bir fikrim yok, adını bile bilmiyorum. Open Subtitles ليس لديّ فكرة أينّ هيّ الآن ولا أعرف اسمها حتّى
    Yemin ederim oğlunu Nereye götürdüğünü bilmiyorum, o yüzden söyleyemem. Open Subtitles أقسِمُ ، لا أعلمُ الى أينّ أخذ أبنُكَ لذا لا أقدر أن أطلعُكَ
    Son kez soruyorum polis Cipi Nereye götürdü? Open Subtitles سألك لآخر مرّة، أينّ الشرطة أخذت السيارة؟
    - Bu seni evinde gidi hissettirebilir. - O şapkayı Nereden buldun? Open Subtitles ـ هذا لأجل أن تشعريّ أنكِ في وطنكِ ـ من أينّ حصلت على هذا ؟
    nerede olduğu bilinmesin diye sürekli yer değiştiriyor. Open Subtitles ينتقل من مكان لآخر لكي لا أحدّ يعلم أينّ يختبأ
    Getirmeye hazırdı, fakat bana nerede olduğumuzu söylemek zorundasın. Open Subtitles لقد كان مستعدّاً لجلبه، لكن عليك إخباري أينّ نحن
    - Evet, ama nerede olduğunu bilmiyorum! Open Subtitles أنا لا أتكلّم مع الرّجل بعد الآن. ولا أعرف أينّ هو...
    Bana şu büyücünün nerede olduğunu söyle. Open Subtitles أخبريني أينّ هو هذا الطّبيب الدجّال.
    nerede olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles في الحقيقة، لا أعلم أينّ هي الآن.
    nerede olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles في الحقيقة، لا أعلم أينّ هي الآن.
    nerede kaldın? Open Subtitles أينّ كنت ؟ ستيوارت سيعود إلي المنزل
    Onu nerede bulabilirim, biliyor musunuz? Open Subtitles أتعلمين أينّ بوسعي العثور عليه؟
    Ya sana paranın nerede olduğunu bildiğimi söyleseydim? Open Subtitles ماذا لو قلت بأنّي أعلم أينّ مكان المال؟
    Peki, seni önce Kafe Volga'da aramaya başlamış, fakat şu anda nerede olduğumuzu bilmiyormuş. Open Subtitles حسنٌ، بدأ بالبحث عني بمقهى "فولجا"، لكنّه لا يدري أينّ نحن الآن.
    Belki de parayı o almıştır. nerede bu adam? Open Subtitles ربّما هو من أخذ المال، أينّ هو؟
    Nereye bakayım kameraya mı, sana mı? Open Subtitles أينّ تريدينني أنّ أنظر هنا إلى آلةِ التصوير أَو إليكِ؟
    Peder, hayatım buna bağlıysa onu Nereye koyduğumu hatırlamı... Open Subtitles أيّها الأب، لأجل حياتي ، ولكنّني لا أتذكر أينّ قمت بـ
    Bu cehennem çukurundan çıktığımızda Nereye gitmek istiyorum, biliyor musun? Open Subtitles أتعلم أينّ أودّ الذهاب حقاً عندما نخرج من حفرة الجحيم هذه؟
    Nereye gittiğini sanıyorsun sen? Open Subtitles تمهلي، أينّ تعتقدين بأنّكِ ستذهبين؟
    Bu kadar şeyi Nereden buldun? Open Subtitles مِن أينّ حصلّتِ على هذِه الأشياء ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more