"أين أبدأ" - Translation from Arabic to Turkish

    • Nereden başlayacağımı
        
    • Nereden başlasam
        
    • Nereden başlayayım
        
    • Nereden başlayacağım
        
    • Nerden başlasam
        
    • Nereden başlamam
        
    • nerden başlayacağımı
        
    • Nereden başlayacağımızı
        
    • nerede başlamıştı
        
    Peki dinle, bayan o kadar çok sorunum var ki, Nereden başlayacağımı bilemiyorum. Open Subtitles حسناً، أنصتي يا سيدتي، عندي مشاكل كثيرة، لا أعرف حتى من أين أبدأ.
    Nereden...Nereden başlayacağımı bile bilemiyorum. Güzel, buradasınız demek. Elbette buradasınız. Open Subtitles لا أدري من أين أبدأ البحث جيّد , أنتما هنا
    Onları kurtardığımda, en büyük güçlüğüm Nereden başlayacağımı bilememekti. TED وعندما أنقذتهن كانت أصعب التحديات التي واجهتها هو من أين أبدأ
    Bu soruya bir çok cevabım var. Nereden başlasam bilmiyorum. Open Subtitles ‫إجاباتي عديدة عن ذلك السؤال ‫بحيث لن أعرف من أين أبدأ
    Şimdiden altınımı harcamaya Nereden başlasam diye düşünüyorum. Open Subtitles لقد بدأت في التخطيط لصرف ذهبي، ومع ذلك، لا أدري من أين أبدأ
    Nereden başlayayım ki? Yer çekimsiz ortama girdim bugün. Open Subtitles عجباً، من أين أبدأ لقد تدربت على إنعدام الجاذبية
    Sana anlatacak çok şeyim var. Nereden başlayacağımı bilmiyorum. Open Subtitles لدىّ الكثير لأخبرك به لا أعلم من أين أبدأ
    Dün gece uyuyamadım, şey şey... Nereden başlayacağımı bilemiyorum. Open Subtitles ‫لم أستطع النوم ‫ليلة البارحة، اه ‫أمم لا أعرف من أين أبدأ
    Ama yoğun duygular yaşıyorum. Nereden başlayacağımı bilemiyorum. Open Subtitles هناك العديد من العواطف فيّ، أنا لا أعرف أين أبدأ.
    Nereden başlayacağımı bilemiyorum. Open Subtitles هناك العديد من العواطف فيّ، أنا لا أعرف أين أبدأ.
    Nereden başlayacağımı bilemiyorum. Sana söylemediğim çok şey var. Open Subtitles هناك العديد من العواطف فيّ، أنا لا أعرف أين أبدأ.
    Efendim, arabirim tamamen yeniden oluşturulmuş. Nereden başlayacağımı bile bilmiyorum. Open Subtitles سيدي، الواجهة تم إعادة بناؤها بالكامل لست حتى متأكدة من أين أبدأ
    Cevabını bilmiyorum ama Nereden başlayacağımı biliyorum. Open Subtitles هذا ما لا أعرفه، ولكني أعرف من أين أبدأ.
    Pedro, o kadar çok yanlış şey var ki Nereden başlasam bilemiyorum. Open Subtitles يا صديقي، هذا خطأ كلياً، لا أعلم من أين أبدأ
    Neyse işte, o kadar çok yalan söyledim ki Nereden başlasam bilmiyorum. Open Subtitles على كل حال ، أخبرتها الكثير من الأكاذيب لا اعلم من أين أبدأ
    Ama bir sürü başka şeyler oluyor, Nereden başlasam bilemiyorum. Open Subtitles لكن الكثير من الأشياء الأخرى تحدث، لا أكاد أعرف من أين أبدأ.
    Nereden başlasam acaba? Babasıyla nasıl? Open Subtitles ـ لا أعرف حتى من أين أبدأ ـ ماذا عن والده؟
    Pekâlâ Nereden başlayayım? Open Subtitles لذا من أين أبدأ ؟
    Peki Nereden başlayayım? Open Subtitles من أين أبدأ إذاً؟
    Bunda o kadar çok sorun var ki Nereden başlayacağım bilmem. Open Subtitles هناك فقط العديد من المشاكل بهذه بأنّني لا أعرف حتى أين أبدأ.
    Bir çok sebepten mükemmel, Nerden başlasam bilemiyorum bile. Open Subtitles أعجبني إنه رائع من عدة نواحي، أجهل حتى من أين أبدأ
    Bu yüzden, Nereden başlamam gerektiğini bilmesem de müzikal kompozisyonlardan bahsedeceğim. TED لذا سأتحدث عن التأليف الموسيقي رغم أنني لا أعرف من أين أبدأ
    Açıkçası, nerden başlayacağımı bile bilmiyorum. Open Subtitles لنكن صادقين ، ليس لدي فكرة من أين أبدأ
    Bence de ama Nereden başlayacağımızı bilmiyorum. Open Subtitles أوافق ولكني لا أعرف أين أبدأ البحث
    Ama nerede başlamıştı ki? Open Subtitles لكن من أين أبدأ ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more