Beni nereye götürüyorsun koca şempanze? | Open Subtitles | سوف أجعله يتوسل ألي حتى أتوقف. الى أين تأخذني, أيها القرد الكبير ؟ |
Efendim... erkenden Beni nereye götürüyorsun? | Open Subtitles | سيدي، إلى أين تأخذني في الصباح الباكر؟ |
Beni nereye götürüyorsun? | Open Subtitles | الى أين تأخذني ؟ |
Nereye götürüyorsun beni? | Open Subtitles | إلى أين تأخذني ؟ |
- Nereye götürüyorsun beni? | Open Subtitles | إلى أين تأخذني ؟ روسلين؟ |
Hadi abi. Beni nereye götürüyorsunuz? | Open Subtitles | بربك يا أخي ألى أين تأخذني يا رجل؟ |
Beni nereye götürüyorsun? | Open Subtitles | إلى أين تأخذني ؟ |
Beni nereye götürüyorsun? | Open Subtitles | إلى أين تأخذني ؟ |
- Pekâlâ, Beni nereye götürüyorsun, Poirot? | Open Subtitles | اذن إلى أين تأخذني يا "بوارو" ؟ |
Beni nereye götürüyorsun? | Open Subtitles | إلى أين تأخذني ؟ |
Beni nereye götürüyorsun Carmen? | Open Subtitles | إلى أين تأخذني الآن يا كارمن؟ |
Beni nereye götürüyorsun? | Open Subtitles | إلى أين تأخذني ؟ |
Beni nereye götürüyorsun? | Open Subtitles | الى أين تأخذني ؟ |
O halde Beni nereye götürüyorsun? | Open Subtitles | إذن إلى أين تأخذني ؟ |
Nereye götürüyorsun beni? | Open Subtitles | إلي أين تأخذني ؟ |
- Nereye götürüyorsun beni? | Open Subtitles | -إلى أين تأخذني . |
Nereye götürüyorsun beni? | Open Subtitles | أين تأخذني ؟ |
- Beni nereye götürüyorsunuz? | Open Subtitles | إلي أين تأخذني ؟ "اعتقدت أننا كنا عائدين إلي "وحدة مكافحة الإرهاب |
Lütfen, Beni nereye götürüyorsunuz? | Open Subtitles | أرجوك إلى أين تأخذني أطفالي أيا أطفالي |
- Orası biraz karışık. - Beni nereye götürüyorsunuz? | Open Subtitles | .ـ الأمر معقد ـ إلى أين تأخذني ؟ |
Nereye gidiyoruz? | Open Subtitles | إلى أين تأخذني ؟ |