"أين تخال" - Translation from Arabic to Turkish

    • Nereye
        
    Şunu sormama izin verin: neden... Bay Şapka sizce Nereye gitti? Open Subtitles دعني أطرح عليك هذا السؤال أين تخال أنّ السيّد "قبعة" ذهب؟
    Yani, şöyle diyorlar mı hiç:" Nereye gittiğini sanıyorsun onunla?" Open Subtitles أعني، هل سيقولون: "أين تخال نفسك ذاهباً بذلك؟
    Nereye gittiğini sanıyorsun eşek? Open Subtitles -إذاَ، أين تخال نفسك ذاهباً، أيها الحمار ؟
    Nereye gittiğini düşünüyorsun, bebeğim? Open Subtitles ♪ إلى أين تخال نفسك ذاهباً, يا حبيبي؟
    - Tanrım. - Nereye böyle? Open Subtitles ـ رباه ـ أين تخال نفسك ذاهباً؟
    Sınavından 3 aldıktan sonra Nereye gittiğini sanıyorsun. Open Subtitles إلى أين تخال نفسك ذاهباً؟ بعد حصولك على علامة ( جيّد ) في الإختبار؟
    Nereye gidiyorsun? Open Subtitles أين تخال نفسك ذاهباً ؟
    Nereye gittin? Open Subtitles إلى أين تخال نفسكَ ذاهباً؟
    Nereye gittiğini sanıyorsun? Open Subtitles إلى أين تخال نفسك ذاهباً؟
    Sonsuz seçenek -Sen Nereye ? Open Subtitles أين تخال نفسك ذاهب؟
    Nereye gittiğini sanıyorsun? Open Subtitles أين تخال نفسك ذاهبًا؟
    Nereye gittiğini sanıyorsun? Open Subtitles أين تخال نفسك ذاهبًا؟
    Nereye gittiğini sanıyorsun? Open Subtitles الى أين تخال نفسك ذاهبآ؟
    Nereye gittiğini sanıyorsun? Open Subtitles أين تخال نفسك ذاهبًا؟
    Nereye gittiğini sanıyorsun? Open Subtitles إلى أين تخال نفسك ذاهبًا؟
    - Nereye gittiğini sanıyorsun? Open Subtitles إلى أين تخال نفسك ذاهباً؟
    Nereye gittiğini sanıyorsun? Open Subtitles أين تخال نفسك ذاهباً؟
    Nereye gittini zannediyorsun? Open Subtitles إلى أين تخال نفسك ذاهبًا؟
    Nereye gidiyorsun Wiggin? Open Subtitles إلي أين تخال نفسك ذاهباً يا (ويجين)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more