"أين جئت" - Translation from Arabic to Turkish

    • nereden buldun
        
    • Nereden geldin
        
    • Nereden geldiğini
        
    • Nereden geliyorsunuz
        
    • nereden geldi
        
    • nerden buldun
        
    • nereden çıktın
        
    • Nereye getirdin
        
    • nereden aldınız
        
    • nereden geldiğimle
        
    • Nereden geliyorsun
        
    • nereden çıktı
        
    • nerden bulduğunu
        
    Kusura bakma ama, o çakmağı nereden buldun? - Buralı değilsin. Open Subtitles سامحني على سؤالي و لكن من أين جئت بهذه الولاّعه؟
    Kusura bakma ama, o çakmağı nereden buldun? Open Subtitles سامحني على سؤالي و لكن من أين جئت بهذه الولاّعه؟
    nereden buldun bilmiyorum, ama kandırılmışsın. Open Subtitles نعم، لا أعرف من أين جئت به ولكنك تعرضت للاحتيال
    Peki sen buraya Nereden geldin? Open Subtitles ولكن من أين جئت بهذة المقارنة؟
    Nereden geldiğini veya nereye gittiğini bilmiyoruz ama bir çaya ne dersin? Open Subtitles حسناً ، إننا لا نعرف من أين جئت أو إلى أين تذهب ، لكن هل تود فى احتساء فنجان من الشاى ؟
    - Nereden geliyorsunuz? Open Subtitles من أين جئت ؟
    Bunlar annenin arabasının muayene kağıtları. nereden buldun bunları? Open Subtitles تلك بطاقات سيارة ماما من أين جئت بأولئك؟
    Biraz daha düşünürsek, arabayı nereden buldun bir defa? Open Subtitles إذا أمعنّا التفكير في الأمر، فمن أين جئت بهذه السيارة؟
    - nereden buldun o kelimeyi? - Ne bileyim, öyle ağzımdan çıktı. - İnanılmaz sinirliydim. Open Subtitles ـ من أين جئت بالكلمة ـ لا أعلم، لقد جاءت وحسب
    Açsana kapıyı. nereden buldun bu parayı? Open Subtitles افتح الباب من أين جئت بهذه الاموال؟
    nereden buldun bu manyağı? Open Subtitles من أين جئت بهذا المريض النفسي؟
    Bunca şey için parayı nereden buldun? Open Subtitles فمن أين جئت بالمال من أجل كل هذا ؟
    Pekâlâ Stevo, aracı nereden buldun? Open Subtitles ‫إذاً يا ستيفو ‫من أين جئت بالعربة؟
    Sen Nereden geldin ufaklık? Open Subtitles من أين جئت أيها الزميل الصغير ؟
    "Dinle. Senin kim olduğunu bilmiyorum, yada Nereden geldiğini," Open Subtitles اسمع, أنا لا أعرف من أنت، أَو من أين جئت
    - Nereden geliyorsunuz? Open Subtitles من أين جئت ؟
    Bu nereden geldi? Open Subtitles من أين جئت بهذا؟
    Bunu nerden buldun? Open Subtitles من أين جئت بذلك؟
    Sen de nereden çıktın be? Open Subtitles من أين جئت بحق الجحيم؟
    Peki Jakob, beni Nereye getirdin? Open Subtitles إلى أين جئت بي يا ياكوب ؟
    Bu hıyarı da nereden aldınız? Open Subtitles من أين جئت بهذا الهراء ؟
    Kim olduğum ve nereden geldiğimle ilgili. Open Subtitles عن من أكون ومن أين جئت
    - Bu aksan! Nereden geliyorsun? Open Subtitles -هذه اللهجة.من أين جئت بها ؟
    Bu da nereden çıktı? Open Subtitles من أين جئت بهذا؟
    - Bunları nerden bulduğunu öğrenmek istiyorum! - Hiçbir fikrim yok! Open Subtitles أريد أن أعرف من أين جئت بهذا ليس لدى فكره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more