"أين ذهبوا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Nereye gittiler
        
    • Nereye gittiklerini
        
    • nereye gitti
        
    • Neredeler
        
    • Nereye gitmişler
        
    • Nereye gidiyorlar
        
    • Nereye kayboldular
        
    • nereye gittiğini
        
    • Nereye gidebilirler
        
    • Nerede
        
    - Peki Nereye gittiler, madame, söyleyebilir misiniz? Open Subtitles و أين ذهبوا يا سيدتي هل يمكنكِ إخبارنا ؟
    Hepsi Nereye gittiler bilmiyorum. Büyük bir vakum gibi. Open Subtitles لا أعرف إلى أين ذهبوا و كأنه يوجد فراغ كبير
    Oraya gidin! Nereye gittiler? Open Subtitles استمروا , ادخلوا إلى هناك , إلى أين ذهبوا ؟
    Bu cesetleri kimin dondurucuya koyduğunu ve Nereye gittiklerini söyleyeceklerini sanmıyorum. Open Subtitles لن تٌخبرنا من وضع هذه الأجساد في الثلاجة وإلى أين ذهبوا
    Şu iş yerinde bekleyen işçilere sorun Nereye gittiklerini bilen biri olmalı. Open Subtitles تفقد ذلك المكتب واسأل الموظفين الموجودين. ربما يعلمون أين ذهبوا
    Keşke birileri bekleyip dinleseydi. Herkes nereye gitti? Open Subtitles أتمنى لو شخص قد بقى هنا لكي يسمعه أين ذهبوا جميعهم؟
    Bu bir Depo rekoru. Neredeler? Benden ne saklıyorsun? Open Subtitles إنه رقم قياسي للمستودع أين ذهبوا ؟
    Yanındaki erkek ve kadın, Nereye gittiler? Open Subtitles الرجل والسيدة الذان كانا برفقتك إلى أين ذهبوا ؟
    Beraber ayrıIdılar. Nereye gittiler? Open Subtitles لقد بقوا مع بعضهم , أين ذهبوا ؟
    Kaybetmeyeceğim zaten! Bekle bir dakika Nereye gittiler? Open Subtitles لن أضيعهم ، أنتظر لحظة الى أين ذهبوا ؟
    Nereye gittiler? Open Subtitles أين ذهبوا؟ أين ذهبوا ؟ أين ذهبوا ؟
    Ondan sonra Nereye gittiler? Open Subtitles وإلى أين ذهبوا بعد هذه الحادثة؟
    Avlanmaya mı? Nereye gittiler? Open Subtitles اللعنة , أين ذهبوا ؟
    Nereye gittiler? Open Subtitles إلى أين ذهبوا بحق الجحيم؟
    Nereye gittiler? Open Subtitles إلى أين ذهبوا ؟
    Oradan ayrıldıktan sonra Nereye gittiklerini öğrenin. Open Subtitles أريد أن أعرف إلى أين ذهبوا بعد أن غادروا المكان
    Talon ve eve gitti. Nereye gittiklerini bilmiyorum. Open Subtitles هو ذهب إلى التالون و المنزل لا أعلم إلى أين ذهبوا
    Pekala, şimdi Nereye gittiklerini ve bu çöplükte Paul ile yaşayanın kim olduğunu bulmalıyız. Open Subtitles نحن بحاجة لمعرفة أين ذهبوا والذي تقاسم هذا التفريغ.
    Son nefesini versen de, Nereye gittiklerini söyleyeceksin. - Nereye? Open Subtitles سوف تخبرني أين ذهبوا لو كان آخر نفس تلفظه
    - O dört er nereye gitti? Open Subtitles أين ذهبوا ؟ المجندون الأربعة، أين ذهبوا ؟
    Neredeler? Open Subtitles إلى أين ذهبوا ؟
    Nereye gitmişler? Open Subtitles الآن أين ذهبوا ؟
    Nereye gidiyorlar? Open Subtitles أين ذهبوا يا ترى؟
    Peki Nereye kayboldular? Open Subtitles حسناً، أين ذهبوا ؟
    Tavukların nereye gittiğini hiç bilmiyordum. Ama umarım Bronx'a gitmemişlerdir ve umarım mutludurlar. Open Subtitles لم تكن لدي أي فكره عن أين ذهبوا الدجاج ولكني كنت آمل انهم لم يذهبوا إلى برونكس
    - Nerede olduklarını öğrenmek geçiyor. Open Subtitles أفكر أننى أود معرفه أين ذهبوا بحق الجحيم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more