"أين سأكون" - Translation from Arabic to Turkish

    • Nerede olacağımı
        
    • nerede olacağım
        
    • ne yapardım
        
    • nerede olabilirdim
        
    • nerde olacağımı
        
    • nerede olabilirim
        
    Hastane için planlar yapabilirim ama 10 yıl sonra Nerede olacağımı sorarlarsa... Open Subtitles لذايمكننيأن أفكرفيخطة, .لكن. لكن لو سألتني أين سأكون .بعد10 سنوات.
    Eğer benim karım bu olsaydı, Nerede olacağımı çok iyi bilirdim. Open Subtitles حسناً , لو كانت هذه زوجتي أعرف أين سأكون
    Bir kaç yıl önce bana bugün Nerede olacağımı sorsan tahminlerimin arasında bu olmazdı. Open Subtitles لو انك سألتنى منذ عامين مضوا أين سأكون اليوم
    Birkaç ay sonra sen ve diğerleri valilik savaşında nefes nefese çarpışıp karada boğulurken ben nerede olacağım, biliyor musun? Open Subtitles بعد أشهر قليلة عندما تدخل أنت وأولئك الآخرون في دوامة الانتخابات فتلهث وتغرق في أرض جافة أتعرف أين سأكون أنا؟
    ''Nasıl çalışmalıyım?'' ''Beş yıl sonra nerede olacağım?'' TED كيف من المفترض أن أعمل؟ أين سأكون بعد 5 سنين؟
    Mükemmel ailem olmasa ne yapardım? Open Subtitles أين سأكون بدون عائلتى الرائعة ؟
    Babanı otuz yıldır tanırım. Başka nerede olabilirdim ki? Open Subtitles أنا أعرف والدك منذ 30 سنة أين سأكون غير هذا المكان؟
    Yoksa takvimime bakıp Nerede olacağımı mı öğrendin? Open Subtitles أو أنك علمت من جدولي أين سأكون بالضبط الآن
    Fikrini değiştirirsen güneş batana kadar Nerede olacağımı biliyorsun. Open Subtitles تعرف أين سأكون حتى غروب الشمس بحالة إن غيّرت رأيك.
    Ben bile Nerede olacağımı bilmiyorum. Open Subtitles لا أريد حتى أن تعرف أين سأكون.
    Ben bile Nerede olacağımı bilmiyorum. Open Subtitles لا أريد حتى أن تعرف أين سأكون.
    Pekala. Bana ihtiyacın olursa Nerede olacağımı biliyorsun. Open Subtitles أنتي تعلمين أين سأكون إذا أحتجتي لي
    Nerede olacağımı biliyorsun. Open Subtitles أنت تعرف أين سأكون
    Fikrini değiştirirsen Nerede olacağımı biliyorsun. Open Subtitles حسنًا... تعلم أين سأكون إذا غيرت رأيك
    Sen bunların hepsini karaladığında, nerede olacağım? Open Subtitles بعد أن تشطبهم كلهم أين سأكون أنا؟
    Bu esnada ben nerede olacağım? Open Subtitles أين سأكون أنا خلال كل هذا ؟
    Şimdi, nerede olacağım sorusunun cevabına gelince... nerede olmam gerekiyorsa. Open Subtitles ...لذا للإجابة على سؤالك :أين سأكون
    O ses olmadan ne yapardım bilemiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف أين سأكون من دون الضوضاء
    Sen olmasaydın ben ne yapardım? Open Subtitles أين سأكون أنا بدونك يا رجل؟
    Sen öyle dans ediyorken başka nerede olabilirdim? Open Subtitles أين سأكون بعد الرقص الخاصة بك؟
    Fakat hediyemi nereye getireceğini bilecek mi bilmiyorum çünkü ben de nerde olacağımı bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف ستعمل سانتا 'sنعرف حيث أحضر لي لبلدي هدايا هذا العام... ... لأنني لا أعرف أين سأكون.
    Sabahın 9'unda başka nerede olabilirim? Open Subtitles إنها التاسعة صباحاً، أين سأكون إذن سوى هُنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more