"أين سنكون" - Translation from Arabic to Turkish

    • nerede olacağımızı
        
    • nerede olurduk
        
    • nerede olacağız
        
    • ne yapardık
        
    • nerede olduğumuzu
        
    Arkadaşların, nerede olacağımızı nasıl öğrendiler ki? Open Subtitles كيف أصدقائكِ بحق الجحيم أكتشفوا أين سنكون ؟
    nerede olacağımızı biliyorsun, değil mi? Open Subtitles تعرف أين سنكون, أليس كذلك ؟ حسناً
    - nerede olacağımızı kim bilebilir ki? Open Subtitles , الطريق المفتوحة من يعرف أين سنكون ؟
    Şahitlik edecek kadar cesur görgü tanıkları olmadan nerede olurduk ki? Open Subtitles بدون أشخاص مستعده للشهادة أين سنكون الآن
    Şimdi biz birbirimize güvenmesek nerede olurduk Çaylak? Open Subtitles أين سنكون بدون الثقة بيننا ؟ , ايها الخادم
    Peki, şu andan başlayarak beş yıl sonra nerede olacağız? Open Subtitles إذاً ، أين سنكون بعد خمس سنواتٍ من الآن؟
    Onun maaşı olmadan ne yapardık bilmiyorum. Open Subtitles بدون أجره , لا أعلم أين سنكون.
    - Ne zaman ve eğer uyanırsa... ..Selmak nerede olduğumuzu biliyor. Open Subtitles حين يستيقظ سيلماك تعلم أين سنكون يمكنه اللحاق بنا
    Altı ay sonra nerede olacağımızı bile bilmiyoruz. Open Subtitles نحن لا نعلم حتى أين سنكون خلال 6 أشهر.
    Her gece nerede olacağımızı önceden bilmeyeceğiz. Open Subtitles لن نعلم مسبقاً أين سنكون كل ليلة
    Yavaş yavaş hayat normale döndü ve geleceği düşünmeye başladım, bir yıl sonra nerede olacağımızı falan. Open Subtitles لكن بشكل بطيء، عادت الحياة لمجراها الطبيعي و... وبدأت أفكر بالمستقبل و... أين سنكون بعد سنة
    Yarın nerede olacağımızı kim bilebilir. Open Subtitles من يعلم أين سنكون غدا ؟
    nerede olacağımızı merak ediyorum. Open Subtitles . أتساءل أين سنكون
    Tam olarak nerede olacağımızı biliyorlardı. Open Subtitles لقد عرفوا بالضبط أين سنكون
    Ama Peng ne zaman nerede olacağımızı biliyordu. Open Subtitles لكن (بينغ) علم بالضبط أين سنكون و متى سنكون هناك
    İş tanımımıza uysaydık şimdi nerede olurduk? Open Subtitles أين سنكون لو قمنا بإتباع مجالات عملنا؟
    Siz evlenmiş olsaydınız, kim bilir nerede olurduk. "Senin gibi suçları silen, kendi halkından geride kalanların, isyanlarını bağışlayan, başka tanrı var mı? Open Subtitles إذا أنتما الاثنين ذهبتما قُدما و تزوجتموا من يعلم أين سنكون فية ... من هو الله
    - Şu sanatçılar yok mu? Onlar olmasa bugün kim bilir nerede olurduk. Open Subtitles الفنانون، أين سنكون بدونهم؟
    Biz nerede olacağız? Open Subtitles أين سنكون موجودين؟
    Tutuklanırsak, nerede olacağız? Open Subtitles أين سنكون إذا اعتقلونني؟
    Baş belası ailelerimiz olmasaydı ne yapardık bilmem. Open Subtitles أين سنكون من دون عائلاتنا المزعجة ؟
    Cylonlar nerede olduğumuzu biliyordu. Open Subtitles لقد كان السيلونز يعلمون تماماً أين سنكون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more